ARTICLE 1 – DEFINITIONS
L’ensemble des termes et expressions visés ci-dessous auront, dans le cadre des présentes, la signification attribuée ci-après :
Client
Le terme « Client » désigne toute personne physique ou morale, privée ou publique, désirant, dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale, libérale ou agricole, y compris lorsqu’elle agit au nom et pour le compte d’un autre professionnel, acquérir un ou plusieurs Produit(s) auprès du Fournisseur
Commande
Le terme « Commande » désigne toute demande de Produit(s) faite par le Client auprès du Fournisseur, formalisée par écrit soit par une demande adressée par le Client au Fournisseur et accepté par ce dernier, soit par un devis signé par le Client et transmis au Fournisseur dans le délai de validité indiqué sur celui-ci.
Conditions Générales de Vente
Le terme « Conditions Générales de Vente » désigne les présentes conditions générales de vente des Produits.
Droits de Propriété Intellectuelle
Le terme « Droits de Propriété Intellectuelle » désigne l'ensemble des droits de propriété intellectuelle tels que prévus par le Code de propriété intellectuelle et les conventions communautaires et internationales et, notamment les droits d'auteur, les droits dérivés, les droits voisins des artistes interprètes et des producteurs phonographiques et vidéographiques, le droit des marques, les brevets, appellations commerciales (y compris les noms de domaine Internet et les adresses e-mail) ou encore les copyrights, cette liste n’étant pas exhaustive.
Partie(s)
Le terme « Parties » désigne de manière collective le Client et le Fournisseur et le terme « Partie » désigne de manière individuelle le Client ou le Fournisseur.
Produit(s)
Le terme « Produit(s) » désigne les marchandises commercialisées par le Fournisseur et notamment visibles sur www.mescan.com.
Fournisseur
Le terme « Fournisseur » désigne la société Mescan, SAS capital de 30 000 euros, dont le siège social est situé 35 Avenue de l’Europe 78130 Les Mureaux France, immatriculée au Registre du commerce et des sociétés de Versailles sous le numéro 452 231 046 00015 et dont le numéro de TVA intracommunautaire est le FR31452231046.
Sauf précision contraire, la signification des termes définis ci-dessus s’applique à ces derniers pris tant au singulier qu’au pluriel.
ARTICLE 2 – OBJET ET CHAMP D’APPLICATION
Les présentes Conditions Générales de Vente ont pour objet de définir les droits et obligations des Parties dans le cadre de la vente des Produits proposés par le Fournisseur aux Clients, ainsi que les conditions et modalités qui s’y appliquent. Elles précisent, notamment, les conditions de Commande, de paiement, de livraison et de gestion des éventuels retours des Produits commandés par le Client.
Elles constituent, conformément aux dispositions de l’article L. 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les Parties et s'appliquent, sans restrictions ni réserves à toutes les ventes de Produit(s) conclues entre le Fournisseur et le Client.
Les Conditions Générales de Vente sont systématiquement communiquées à tout Client qui en fait la demande pour lui permettre de passer Commande et prévalent, le cas échéant, sur toute autre version et/ou tout autre document contradictoire (tels que prospectus, catalogues ou plaquettes publicitaires), et notamment ceux applicables aux autres moyens et circuits de distribution et de commercialisation des Produits, et/ou conditions générales d'achat du Client, sauf conditions particulières ou catégorielles consenties par écrit par le Fournisseur.
En effet, conformément à la réglementation en vigueur, le Fournisseur se réserve le droit de déroger à certaines clauses des présentes en fonction des négociations menées avec un Client par l’établissement de conditions générales particulières.
Il se réserve également la faculté d’établir des conditions générales de vente catégorielles, dérogatoires aux présentes Conditions Générales de Vente, en fonction du type de clientèle considérée, selon des critères qui restent objectifs. Dans ce cas, les conditions générales de vente catégorielles s’appliquent à tous les Clients répondant à ces critères.
Les Conditions Générales de Vente pourront faire l'objet de modifications ultérieures par le Fournisseur. À ce titre, il est précisé que la version applicable à une Commande sera toujours celle acceptée par Client lors de la Commande en cause. Les modifications des Conditions Générales de Vente ne pourront, par conséquent, pas s'appliquer aux Commandes conclues antérieurement.
Les présentes Conditions Générales de Vente ne concernent que les Commandes effectuées par des Clients établis dans un pays membre de l’Union européenne.
Les Conditions Générales de Vente sont valables pour une durée indéterminée.
Toute Commande de Produit(s) implique, de la part du Client, l’acceptation sans réserve des présentes Conditions Générales de Vente.
Le fait que le Fournisseur ne se prévale pas à un moment donné d'une quelconque condition des présentes Conditions Générales de Vente ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de quelconque desdites conditions.
ARTICLE 3 – INFORMATIONS SUR LES PRODUITS
Les renseignements figurant sur les catalogues, prospectus et tarifs du Fournisseur sont donnés à titre indicatif et informatif et sont révisables à tout moment. Le Fournisseur est en droit d'y apporter toutes modifications qui lui paraîtront utiles.
Les caractéristiques principales des Produits et notamment les spécifications, illustrations et indications de dimensions ou de capacité, sont présentées au sein de la notice technique ou du devis adressé au Client. Les éventuelles photographies et graphismes présentés sur le devis ou tout autre support ne sont pas contractuels et ne sauraient engager la responsabilité du Fournisseur.
Le Client est tenu de prendre connaissance de la documentation technique et commerciale afférente aux Produits avant toute passation de Commande. Il devra, notamment vérifier, qu’il(s) respecte(nt) l’ensemble des prérequis, notamment techniques et/ou connectiques, permettant l’utilisation des Produits, étant précisé que le Fournisseur n’est pas responsable de l’inadéquation du Produit aux besoins du Client ; ce dernier étant présumé et réputé avoir procédé aux vérifications nécessaires avant toute Commande.
ARTICLE 4 – COMMANDES
4.1. Passation de Commande
Il appartient au Client d’indiquer au Fournisseur le ou les Produit(s) qu’il désire commander, ainsi que la quantité afférente au sein de sa Commande.
LE CLIENT EST TENU DE VERIFIER L'EXACTITUDE DE SA COMMANDE ET DE SIGNALER IMMEDIATEMENT TOUTE ERREUR.
Les Commandes doivent être confirmées par écrit au moyen d’un bon de commande dûment signé par le Client.
Toute vente n’est parfaite qu’à compter de l’acceptation expresse et par écrit de la Commande du Client par le Fournisseur, qui s’assurera notamment de la disponibilité des Produits demandés.
Le Fournisseur dispose de moyens de Commande (y compris d’acceptation et de confirmation) électroniques permettant au Client de commander les Produits dans les meilleures conditions de commodité et de rapidité.
Pour les Commandes passées exclusivement sur Internet, l’enregistrement d’une Commande sur le site du Fournisseur est réalisé lorsque le Client accepte les présentes Conditions Générales de Vente en cochant la case prévue à cet effet et valide sa Commande. Cette validation implique l’acceptation de l’intégralité des Conditions Générales de Vente et constituent une preuve du contrat de vente.
La prise en compte et l’acceptation de celle-ci sont confirmées par l’envoi d’un courriel au Client.
Aucune Commande ne peut être effectuée pour un montant total inférieur à 1 euro.
Les informations contractuelles sont présentées en langue française, et à la demande du Client, en langue anglaise.
Les offres de Produits sont valables pour une durée de 1 mois à compter de leur émission et dans la limite des stocks disponibles.
À titre de convention de preuve, les données enregistrées dans le système informatique du Fournisseur constituent la preuve de l'ensemble des transactions conclues entre le Fournisseur et le Client.
4.2. Modification de Commande
Toute demande de modification d'une Commande passée par un Client ne pourra être prise en compte par le Fournisseur que si la demande est faite par écrit et est parvenue au Fournisseur, au plus tard 7 jours avant la date prévue pour la livraison des Produits initialement commandés.
Toute demande par le Client de Produits complémentaires et/ ou de modifications de la Commande initiale, de quelque nature qu'elle soit, fera l'objet, de la part du Fournisseur, d’un nouveau bon de commande, comprenant le cas échéant un ajustement du prix de la Commande.
En cas de modification de la Commande par le Client, le Fournisseur ne sera pas tenu des délais convenus initialement pour son exécution.
Il est précisé que le Fournisseur restera, en tout état de cause, libre de refuser la modification de la Commande sollicitée par le Client, y compris si la demande est formulée dans le délai susvisé.
4.3. Annulation de Commande
Les Commandes transmises au Fournisseur sont irrévocables pour le Client sauf acceptation écrite par le Fournisseur.
En cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 14 jours ouvrés avant la date prévue pour la fourniture des Produits commandés, pour quelque raison que ce soit, à l’exception de l’application des dispositions de l’article 13 relative à la force majeure, une somme correspondant à 50 % du prix total hors taxes de la Commande sera acquise au Fournisseur et facturée au Client, à titre de dommages et intérêts, en réparation du préjudice ainsi subi.
Pour le cas spécifique où un acompte aurait été versé dans le cadre de la Commande concernée et à l’exception de l’application des dispositions de l’article 13 relative à la force majeure et en cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 30 jours ouvrés avant la date prévue pour la livraison des Produits commandés, ledit acompte restera de plein droit acquis au Fournisseur et ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement.
4.4. Refus de Commande
Le Fournisseur se réserve le droit d'annuler ou de refuser toute Commande d'un Client avec lequel il existerait un litige relatif au paiement d'une Commande antérieure ou pour tout autre motif légitime, sans que le Client ne puisse prétendre à une quelconque indemnité.
ARTICLE 5 – TARIFS
Les Produits sont fournis aux tarifs en vigueur au jour de la Commande et, le cas échéant, aux tarifs précisés dans la proposition commerciale spécifique adressée au Client, sous réserve de disponibilité à cette date. Ces tarifs sont prévus dans le bon de commande validé par la Commande.
Les prix sont exprimés en euros, hors taxes et seront alors majorés de la taxe sur la valeur ajoutée (la « TVA ») applicable au jour de la Commande, ou éventuellement toutes taxes comprises, départ entrepôt et emballage compris (EXW), sauf mention contraire. Il est précisé que tout changement du taux applicable à la TVA impactera automatiquement le prix des Produits.
Les tarifs des Produits tiennent compte d'éventuelles remises promotionnelles ponctuelles qui seraient consenties par le Fournisseur.
Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité, telle qu’indiquée par le Fournisseur ; le Fournisseur se réservant le droit, hors cette période de validité, de modifier les prix à tout moment.
Les prix indiqués comprennent des frais fixes tels que stipulés dans le bon de commande et des frais variables (tels que, sans que cette liste ne soit limitative, les frais de traitement, d'expédition, de transport et de livraison, ni les frais de douane éventuels et les assurances). Ces frais variables, à la charge du Client, seront intégrés au bon de commande initial.
Des conditions tarifaires particulières peuvent être pratiquées en fonction des spécificités demandées par le Client concernant, notamment, les modalités et délais de livraison ou les délais et conditions de règlement. Une offre commerciale particulière sera alors adressée au Client par le Fournisseur.
Si une ou plusieurs taxes ou contributions, mises à la charge du Fournisseur et/ ou du Client, notamment environnementales, venaient à être créées ou modifiées, en hausse comme en baisse, ce changement pourra être imputé sur le prix de vente des Produits.
ARTICLE 6 – CONDITIONS DE PAIEMENT ET ASSURANCE
6.1. Paiement
Le prix est payable exclusivement en Euro. Tout frais de conversion étant, le cas échéant, à la charge du Client.
Sauf stipulation contraire, la facture afférente à la Commande est émise par le Fournisseur à la date de livraison des Produits, objets de la Commande. Cette facture est payable en totalité par le Client le jour de son émission.
Le paiement demandé au Client correspond au montant total TTC de la Commande, en ce compris les frais fixes et variables.
Conformément aux dispositions de l’article L. 441-13 du Code de commerce, pour les livraisons de Produit(s) qui font l'objet d'une importation dans le territoire fiscal des départements de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Guyane, de La Réunion et de Mayotte ainsi que des collectivités d'outre-mer de Saint-Barthélemy, de Saint-Martin, des îles Wallis et Futuna et de Saint-Pierre-et-Miquelon, les délais de paiement susvisés ne sont décomptés qu'à partir de la date de dédouanement de la marchandise au port de destination finale.
De même, lorsque les Produits sont mis à la disposition du Client, ou de son représentant, en métropole, le délai n'est décompté qu'à partir du vingt et unième jour suivant la date de cette mise à disposition ou à partir de la date du dédouanement si celle-ci est antérieure.
Les modes de paiement suivants peuvent être utilisés :
Virement bancaire, chèque, compte PayPal, cartes VISA et MasterCard
Les paiements effectués par le Client ne seront considérés comme définitifs qu’après encaissement effectif des sommes dues par le Client au Fournisseur.
Toute Commande excédant un montant TTC de 50 000 euros donne lieu au versement d’un acompte de 20 % du prix total d’achat TTC des Produits, dont le paiement sera exigé lors de la passation de la Commande et au plus tard au moment de sa confirmation par le Fournisseur.
Le solde du prix est payable au comptant, au jour de la livraison des Produits.
Il est rappelé qu’aucun escompte ne sera consenti dans le cadre de la vente des Produits pour paiement avant la date figurant sur la facture.
6.2. Rabais, remises et ristournes
Aucune réduction de prix quantitative ou qualitative n’est prévue dans le cadre de la vente des Produits.
Toutefois, le Fournisseur se réserve la possibilité de mettre en place des remises promotionnelles ponctuelles qui seront indiquées en tant que telles au sein du devis, bon de commande ou de la proposition commerciale spécifique adressée au Client et déterminées d’un commun accord entre les Parties lors de la négociation commerciale.
6.3. Retard de paiement et indemnités
Sans préjudice d’éventuels dommages et intérêts, tout défaut de paiement, partiel ou total, par le Client d’une facture à son échéance entraînera de plein droit (sans formalité, ni notification, ni mise en demeure préalable) :
- Conformément à l’article D.441-5 du Code de commerce, le paiement par le Client au Fournisseur d’une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement d’un montant de 40 euros (quarante euros). Le Fournisseur pourra également demander au Client une indemnisation complémentaire si les frais de recouvrement effectivement engagés dépassent ce montant, sur présentation des justificatifs.
- Le paiement par le Client au Fournisseur de pénalités de retard, qui seront calculées depuis la date d’échéance figurant sur la facture jusqu’au jour de son paiement effectif (ci-après le « Nombre de jours de retard »), à un taux de 15 % par an (ci-après le « Taux d’Intérêt »). Étant précisé que les pénalités auront pour assiette les sommes restant dues par le Client au Fournisseur sur la base du prix TTC figurant sur la facture (ci-après le « Solde ») et calculées comme suit :
Pénalités de retard = (Taux d’Intérêt x le Solde) x (nombre de jours de retard / 365)
Par ailleurs, en sus des dispositions de l’article ci-dessus, en cas de non-paiement d’une facture à échéance, le Fournisseur se réserve le droit de suspendre ou d’annuler la fourniture des Commandes du Client en cours.
Conformément aux dispositions des présentes Conditions Générales de Vente, le fournisseur pourra également exiger la résolution de la vente 7 jours après envoi par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou acte extrajudiciaire d’une simple mise en demeure de s’exécuter restée, en tout ou partie, sans effet. Cette mise en demeure devra mentionner l’intention du Fournisseur d’appliquer la présente clause résolutoire.
6.4. Absence de compensation
Sauf accord exprès, préalable et écrit du Fournisseur, et à condition que les créances et dettes réciproques soient fongibles, certaines, liquides et exigibles, aucune compensation ne pourra être valablement effectuée par le Client entre d'éventuelles pénalités pour retard dans la livraison des Produits commandés ou non-conformité à la Commande, d'une part, et les sommes dues par le Client au Fournisseur au titre de l'achat desdits Produits, d'autre part.
6.5. Garanties financières
Toutes les Commandes que le Fournisseur accepte d'exécuter le sont, compte tenu du fait que le Client présente les garanties financières suffisantes, et qu'il réglera effectivement les sommes dues à leur échéance, conformément à la législation.
Aussi, si le Fournisseur a des raisons sérieuses ou particulières de craindre des difficultés de paiement de la part du Client à la date de la Commande, ou postérieurement à celle-ci, ou encore si le Client ne présente pas les mêmes garanties qu'à la date de passation de la Commande, le Fournisseur peut subordonner l'acceptation de cette dernière ou la poursuite de son exécution à un paiement comptant ou à la fourniture, par le Client, de garanties au profit du Fournisseur.
Le Fournisseur a également la faculté, avant toute Commande, comme en cours d'exécution, d'exiger du Client communication de ses documents comptables, et notamment des comptes de résultat, même prévisionnels, lui permettant d'apprécier sa solvabilité.
En cas de refus par le Client du paiement comptant, sans qu'aucune garantie suffisante ne soit proposée par ce dernier, le Fournisseur pourra refuser d'honorer la ou les Commande(s) passée(s) et de remettre les Produits concernés au transporteur, sans que le Client puisse arguer d'un refus de vente injustifié, ou prétendre à une quelconque indemnité.
6.6. Assurances
Les Parties s’engagent à souscrire et à maintenir en vigueur, pendant toute la durée des présentes, auprès d’une compagnie d’assurance, une police d’assurance garantissant les dommages pouvant survenir à ses biens et personnel, ainsi qu’une police couvrant sa responsabilité professionnelle (autant délictuelle que contractuelle), afin de couvrir les conséquences pécuniaires de tout dommage corporel, matériel et immatériel dont elles auraient à répondre, causés par tout évènement et qui serait le fait de ses collaborateurs et/ou sociétés partenaires éventuels au cours des présentes.
ARTICLE 7 – LIVRAISON
7.1. Modalités de livraison
Les livraisons sont assurées par un transporteur indépendant à l'adresse mentionnée par le Client lors de la Commande et à laquelle le transporteur pourra facilement accéder.
Seule sera assurée la livraison en Europe à l'adresse indiquée par le Client lors de la passation de Commande. En cas de Commande vers un pays autre que la France métropolitaine, le Client sera réputé être l'importateur du ou des Produit(s) concerné(s).
Le Client devra veiller à l’exactitude de l’adresse de livraison.
Tout colis renvoyé au Fournisseur pour cause d’adresse de livraison erronée ou incomplète, ou tout motif assimilé, sera réexpédié aux frais du Client.
La livraison est constituée par le transfert au Client de la possession physique ou du contrôle du ou des Produit(s).
Sauf cas particulier ou indisponibilité d'un ou plusieurs Produits, les Produits commandés seront livrés en une seule fois.
La responsabilité du Fournisseur ne pourra en aucun cas être engagée en cas de retard ou de suspension de la livraison imputable au Client ou en cas de force majeure.
Si au moment de la livraison, l'emballage d'origine est abîmé, déchiré, ouvert, le Client doit alors vérifier l'état des Produits. S'ils ont été endommagés, le Client doit impérativement refuser le colis et noter une réserve sur le bordereau de livraison (colis refusé car ouvert ou endommagé). Le Client doit également, le cas échéant, indiquer sur ledit bordereau de livraison et sous forme de réserves manuscrites accompagnées de sa signature toute anomalie concernant la livraison (avarie, Produit manquant par rapport au bon de livraison, colis endommagé, Produits cassés, etc.). À défaut de réserves expressément émises par le Client lors de la livraison, les Produits délivrés par le Fournisseur seront réputés conformes à la Commande, en quantité et qualité.
Cette vérification est considérée comme effectuée dès lors que le Client, ou une personne autorisée par lui, a signé le bon de livraison.
Le Client devra alors confirmer par courrier recommandé avec accusé de réception ces réserves au transporteur au plus tard dans les deux (2) jours ouvrables suivant la réception du ou des Produit(s) et transmettre une copie de ce courrier par courrier électronique au Fournisseur à l’adresse contact@mescan.com.
De même et indépendamment de l’état de l’emballage d’origine du ou des Produit(s) livré(s), le Client est tenu de vérifier l'état de ces derniers. Il dispose d'un délai de sept (7) jours ouvrés à compter de la livraison pour formuler par courrier électronique (à l’adresse suivante : contact@mescan.com) toutes réserves ou réclamations pour vice apparent des Produits livrés, avec tous les justificatifs y afférents (photographies notamment).
Si les Produits nécessitent d'être renvoyés au Fournisseur, ils doivent faire l'objet d'une demande de retour dans les sept (7) jours suivant la livraison.
Toute réclamation formulée hors de ce délai ne pourra être acceptée. Le retour du ou des Produit(s) ne pourra être accepté que pour le ou les Produit(s) restitué(s) dans leur état d'origine (emballage, accessoires, notice...).
Le Fournisseur remboursera ou remplacera dans les plus brefs délais et à ses frais, les Produits livrés dont les vices apparents ou cachés auront été dûment établis par le Client, dans les conditions prévues aux présentes Conditions Générales de Vente.
Le Client reconnaît que c'est au transporteur qu'il appartient d'effectuer la livraison, le Fournisseur étant réputé avoir rempli son obligation de délivrance dès lors qu'il a remis les Produits commandés au transporteur qui les a acceptés sans réserves. Le Client ne dispose donc d'aucun recours en garantie contre le Fournisseur en cas de défaut de livraison des Produits commandés, ni en cas de dommages survenus en cours de transport ou de déchargement.
7.2. Délais de livraison
Le Fournisseur s'engage à faire ses meilleurs efforts pour livrer les Produits commandés par le Client dans un délai maximum de quatorze (14) jours, hors délais d’acheminement et sauf mentions contraires, à compter de la Commande du Client. Le délai de livraison est donné lors de la Commande.
Toutefois, ces délais sont communiqués à titre indicatif et le Fournisseur ne pourra voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client en cas de retard de livraison n’excédant pas 30 (trente) jours ouvrés.
Si les Produits commandés n'ont pas été livrés dans un délai de trente (30) jours ouvrés après la date indicative de livraison précisée au Client, pour toute autre cause que la force majeure ou le fait du Client ou d’un tiers, la vente pourra être résolue à la demande écrite du Client adressée au Fournisseur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.
Les sommes versées par le Client dans le cadre de la Commande concernée, lui seront alors restituées au plus tard dans les quatorze (14) jours ouvrés qui suivent la date de dénonciation du contrat, à l'exclusion de toute indemnisation ou retenue.
7.3. Expéditions à l’étranger
Pour tous les Produits expédiés hors Union Européenne ou vers les collectivités d’outre-mer (COM) considérés comme des territoires étrangers s’agissant de la soumission à la TVA, le prix sera exprimé hors taxes sur les documents contractuels ainsi que sur la facture afférente.
Des droits de douane ou autres taxes locales ou droits d'importation ou taxes d'état sont susceptibles d'être exigibles. Ils seront à la charge et relèvent de la seule responsabilité du Client qui se chargera de l’ensemble des formalités qui pourraient s’avérer nécessaires.
Il est précisé que certains pays, notamment les Etats-Unis d’Amérique, contrôlent l'exportation des Produits et des informations. Le Client accepte de se soumettre à ces restrictions, sans exceptions ni réserves, et à ne pas exporter ni réexporter les Produits dans les pays ou au bénéfice de personnes visées par les lois américaines, et plus généralement par toute loi applicable, sur le contrôle des exportations.
En réalisant une Commande, le Client reconnaît ne pas être dans un pays où ces exportations sont interdites et ne pas figurer sur la liste des interdits de Commandes (« Table of Denial Orders ») du Ministère américain du Commerce, ni sur la liste des ressortissants spécialement désignés (« Specially Designated Nationals ») du Ministère américain du Trésor. Le Client s’engage, par ailleurs, à respecter la loi de sa juridiction relative à l'importation, l'exportation ou la réexportation des Produits.
ARTICLE 8 – TRANSFERT DE PROPRIETE – TRANSFERT DES RISQUES
Le Fournisseur conserve la propriété pleine et entière des Produits vendus jusqu'au paiement complet de toutes les sommes qui lui sont dues par le Client, dans le cadre de la Commande, tous frais et taxes compris, et ce quelle que soit la date de livraison desdits Produits.
Quelle que soit la date du transfert de propriété des Produits, le transfert des risques de perte et de détérioration s'y rapportant, sera réalisé dès mise à disposition des Produits au transporteur.
À compter de la livraison, le Client est constitué dépositaire et gardien des Produits. Dans le cas du non-paiement, et à moins de préférer demander l’exécution pleine et entière de la vente, le Fournisseur se réserve le droit de résilier la vente, après mise en demeure, et de revendiquer les Produits livrés, les frais de retour restant à la charge du Client et les versements effectués restant acquis au Fournisseur à titre de clause pénale.
ARTICLE 9 – RESERVE DE PROPRIETE
Conformément à l’article 8 des présentes, le Fournisseur se réserve, jusqu'au complet paiement du prix par le Client, même en cas d’octroi de délais de paiement, un droit de propriété sur les Produits vendus, lui permettant de reprendre possession desdits Produits. Toute clause contraire, notamment insérée dans les conditions générales d’achat du Client, est réputée non-écrite conformément aux dispositions de l’article L. 624-16 du Code de commerce.
De convention expresse, le Fournisseur pourra faire jouer les droits qu'il détient au titre de la présente clause de réserve de propriété, pour l'une quelconque de ses créances, sur la totalité de ses Produits en possession du Client concerné, ces derniers étant conventionnellement présumés être ceux impayés, et le Fournisseur pourra les reprendre ou les revendiquer en dédommagement de toutes ses factures impayées, sans préjudice de son droit de résolution des ventes en cours.
ARTICLE 10 – DROIT DE RETRACTATION
Le Client étant un professionnel commandant des Produits dans le cadre et pour les besoins de sa profession, le droit de rétractation prévu par le Code de la consommation ne trouve pas à s’appliquer entre les Parties, sous réserve des éventuelles exceptions prévues par l’article L. 221-3 dudit Code.
ARTICLE 11 – RESPONSABILITE - GARANTIE
La responsabilité du Fournisseur ne peut être engagée qu'en cas de faute ou de négligence prouvée, /résultant de la violation des présentes Conditions Générales de Vente et est limitée aux préjudices directs à l'exclusion de tout préjudice indirect, de quelque nature que ce soit.
Dans les limites de la loi applicable, dans le cas où la responsabilité du Fournisseur serait retenue, la garantie due par ce dernier serait limitée au montant hors taxes payé par le Client pour la fourniture du ou des Produit(s) concerné(s).
La responsabilité du Fournisseur ne pourra en aucun cas être engagée dans les cas suivants :
- retard ou suspension de la livraison des Produits imputable au Client et/ ou à un tiers ;
- négligence ou de faute du Client et/ ou d’un tiers ;
- utilisation des Produits, pour un objet ou dans un contexte différent de celui de son utilisation indiquée ;
- évènement de force majeure tel que défini par l’article 1218 du Code civil et la jurisprudence des tribunaux français.
Par ailleurs, ni le Fournisseur ni ses assureurs ne répondent du manque à gagner, de la perte de chance, de la perte de bénéfices escomptés ou des conséquences financières des actions éventuellement intentées par des tiers à l'encontre du Client.
Les Produits vendus par le Fournisseur sont conformes à la réglementation en vigueur en France et ont des performances compatibles avec un usage professionnel.
Les Produits vendus par le Fournisseur sont soumis à la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil provenant d'un défaut de matière, de conception ou de fabrication affectant les Produits livrés et les rendant impropres à l'usage auquel le Client le destinait.
Afin de faire valoir ses droits, le Client doit informer le Fournisseur, par écrit, de l'existence de vices cachés dans les délais légaux et retourner les Produits défectueux dans l'état dans lequel ils ont été reçus avec l'ensemble des éléments accessoires. Les frais d'envoi et les frais de retour engagés dans ce cadre sont remboursés au Client sur présentation des justificatifs afférents. Le remboursement s'effectue par crédit sur le compte bancaire du Client ou par chèque bancaire adressé au Client.
Le Fournisseur n’est tenu à l’égard du Client d’aucune garantie conventionnelle concernant les Produits. Toutefois, Mescan pourra éventuellement mentionner les garanties applicables par le fabricant du ou des Produit(s) concerné(s).
PLUS GENERALEMENT, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE S’ETENDANT AU-DELA DE LA GARANTIE ENONCEE AUX PRESENTES ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D’USAGE COMMERCIAL COURANT OU D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIERES, QUI SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. AUCUN REVENDEUR N’EST EN DROIT DE MODIFIER LES CONDITIONS ET LES CLAUSES DE RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS.
ARTICLE 12 – PROPRIETE INTELLECTUELLE – DONNEES PERSONNELLES
Le Fournisseur, ses partenaires ou les fabricants des Produits détiennent et conservent seuls, l’ensemble des Droits de Propriété Intellectuelle afférents aux Produits, ainsi que les photographies et documentations techniques afférentes.
En outre, le Fournisseur, ses partenaires ou les fabricants des Produits, restent propriétaires de tous les Droits de Propriété Intellectuelle sur leurs éventuelles marques ainsi que sur les photographies, présentations, études, dessins, modèles, prototypes, etc., réalisés en vue de la fourniture des Produits au Client.
Le Client s’interdit donc, sans l'autorisation préalable et écrite des titulaires des Droits de Propriété Intellectuelle susvisés, toute représentation et/ou reproduction et/ou exploitation, directe ou indirecte, partielle ou totale, des marques desdits titulaires, ainsi que des photographies, présentations, études, dessins, modèles, prototypes, etc., étant précisé que ces dernières seraient susceptibles de constituer une contrefaçon au sens des articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle et/ou une atteinte aux droits du Fournisseur, de ses partenaires, des fabricants des Produits et/ou de tiers, susceptible d’ouvrir notamment droit à indemnisation pour ces derniers.
Les termes et conditions selon lesquels le Fournisseur est amené à traiter des données personnelles issues ou collectées auprès du Client font l’objet d’une convention spécifique distincte des présentes.
ARTICLE 13 – FORCE MAJEURE
Les Parties ne pourront être tenues pour responsables si la non-exécution ou le retard dans l'exécution de l'une quelconque de leurs obligations, telles que décrites dans le cadre des présentes, découle d'un cas de force majeure au sens de l'article 1218 du Code civil et de la jurisprudence des Tribunaux français.
Sont, notamment, assimilés à des cas de force majeure ou fortuits déchargeant le Fournisseur de son obligation de livrer dans les délais initialement prévus : les grèves de la totalité ou d'une partie du personnel du Fournisseur ou de ses transporteurs habituels, l'incendie, l'inondation, la guerre, les arrêts de production dus à des pannes fortuites, l'impossibilité d'être approvisionné en matières premières, les épidémies, les barrières de dégel, les barrages routiers, les grèves ou ruptures d'approvisionnement EDF-GDF, ou ruptures d'approvisionnement pour une cause non imputable au Fournisseur.
La Partie constatant un événement de force majeure, devra sans délai informer l'autre Partie de son impossibilité à exécuter son obligation et en justifier auprès de celle-ci. Cette information devra être effectuée par la Partie concernée dans un délai raisonnable à compter de la date de survenance du ou des évènement(s) de force majeure et ce, par tout moyen écrit, notamment par courrier, télécopie, ou courrier électronique. La suspension des obligations ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour non-exécution de l'obligation en cause, ni induire le versement de dommages et intérêts ou pénalités de retard.
En pareil cas, l'exécution de l'obligation sera suspendue pendant toute la durée de la force majeure si elle est temporaire. Par conséquent, dès la disparition de la cause de la suspension de leurs obligations réciproques, les Parties feront tous leurs efforts pour reprendre le plus rapidement possible l'exécution normale de leurs obligations contractuelles.
Si l’évènement venait à durer plus de 30 (trente) jours ouvrables à compter de la date de survenance de celui-ci, le contrat de vente conclu entre les Parties pourra être résolue par la Partie la plus diligente, sans qu’aucune des Parties ne puisse prétendre à l’octroi de dommages et intérêts. Cette résolution prendra effet à la date de première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception dénonçant ledit contrat.
ARTICLE 14 – RESOLUTION DU CONTRAT
14.1. Résolution pour imprévision
La résolution pour l'impossibilité d'exécution d'une obligation devenue excessivement onéreuse ne pourra intervenir que 30 jours après l'envoi d'une mise en demeure portant mention de l'intention d'appliquer la présente clause notifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de réception ou acte extrajudiciaire.
14.2. Résolution pour inexécution d’une obligation suffisamment grave
La Partie victime de la défaillance pourra, en cas d'inexécution suffisamment grave de l'une quelconque des obligations incombant à l'autre Partie, notifier par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à la Partie défaillante, la résolution fautive des présentes, 30 jours après l'envoi d'une mise en demeure de s'exécuter restée infructueuse, et ce en application des dispositions de l'article 1224 du Code civil.
14.3. Résolution pour manquement d’une Partie à ses obligations contractuelles
En cas de non-respect par l’une ou l’autre des Parties de ses obligations contractuelles (dont le non-paiement à l’échéance d’une facture par le Client), le contrat de vente pourra être résolu au gré de la Partie lésée.
Il est expressément entendu que cette résolution pour manquement d'une Partie à ses obligations aura lieu de plein droit quatorze (14) jours après la première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception de la mise en demeure de s'exécuter, restée, en tout ou partie, sans effet. La mise en demeure pourra aussi être notifiée par tout acte extrajudiciaire.
Cette mise en demeure devra mentionner l'intention d'appliquer la présente clause.
14.4. Dispositions communes
Pour l’application du présent article, il est toutefois expressément convenu entre les Parties que le débiteur d'une obligation de payer aux termes des présentes, sera valablement mis en demeure par la seule exigibilité de l'obligation, conformément aux dispositions de l'article 1344 du Code civil.
Les prestations échangées entre les Parties depuis la conclusion du contrat et jusqu'à sa résolution ne pouvant trouver leur utilité que par l'exécution complète de celui-ci, donneront lieu à restitution intégrale.
Toute résolution du contrat de vente imputable à la défaillance d'une Partie pourra donner lieu au versement de dommages-intérêts au profit de la Partie non défaillante après démonstration par cette dernière des dommages réels encourus et des frais occasionnés du fait de la résolution du contrat.
Le droit à réparation sera limité aux seuls dommages directs et certains à l’exclusion de tout dommage indirect ou éventuel.
ARTICLE 15 – DROIT APPLICABLE, LANGUE ET LITIGES
15.1. Droit applicable – Langue du contrat
Les présentes Conditions Générales de Vente et les opérations qui en découlent sont régies et soumises au droit français, à l’exclusion de tout autre.
Les Conditions Générales de Vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
15.2. Attribution de juridiction
TOUT DIFFEREND RELATIF À L'APPLICATION, A LA VALIDITE, A L’INTERPRETATION, A L’EXECUTION DES PRESENTES CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET/OU RELATIF AUX CONTRATS DE VENTE CONCLUS ENTRE LES PARTIES ET/OU AU PAIEMENT DU PRIX AFFERENT, SERA APRES ECHEC DE TOUTE TENTATIVE DE RECHERCHE D’UNE SOLUTION AMIABLE, SOUMIS À LA COMPETENCE EXCLUSIVE DES JURIDICTIONS DU RESSORT DE LA COUR D’APPEL DE VERSAILLES ET CE MEME EN CAS DE DEMANDE INCIDENTE, D'APPEL EN GARANTIE OU DE PLURALITÉ DE DEFENDEURS.
ARTICLE 16 – DIVERS
16.1. Divisibilité des clauses
Le fait qu’une clause quelconque des Conditions Générales de Vente devienne nulle, inopposable, caduque, illégale ou inapplicable, ne pourra remettre en cause la validité des présentes et n’exonérera pas le Client de leur exécution. Les stipulations déclarées nulles ou non exécutoires seront remplacées par des stipulations de même nature ou de même fondement.
En cas de difficulté d'interprétation entre l'un quelconque des titres figurant en tête des clauses des Conditions Générales de Vente et l'une quelconque de ces clauses, les titres seront déclarés inexistants.
16.2. Renonciation
Le fait, pour le Fournisseur, de ne pas se prévaloir à un moment donné de l'une quelconque des clauses des présentes Conditions Générales de Vente, ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.
16.3. Refus
Le Fournisseur se réserve le droit de ne pas accepter une Commande de la part du Client lorsque le Fournisseur a déjà rencontré des problèmes de paiement (non-paiement ou retard de paiement) avec le Client pour une ou plusieurs Commande(s) précédente(s).
16.4. Convention de preuve
Le Fournisseur et le Client conviennent que tous les écrits, notamment l’écrit électronique, échangés entre eux ainsi que toutes données, notamment techniques, font foi et prouvent valablement la teneur de leurs échanges et de leurs engagements.
La signature dématérialisée des présentes vaut original entre les Parties.
16.5. Titre des articles
Les titres des articles sont insérés aux présentes uniquement pour des raisons pratiques. Ils ne devront en aucun cas être considérés comme faisant partie intégrante des présentes ni interprétés comme une limitation de la portée des articles auxquels ils font référence.
16.6 Obligation de loyauté
Les Parties conviennent, pendant toute la durée des présentes, d'exécuter loyalement leurs obligations respectives et de rechercher de bonne foi toutes les possibilités de nature à parvenir à une résolution rapide et équilibrée des éventuels problèmes ou difficultés pouvant survenir à l'occasion de l'exécution des présentes.
16.7 Identification Unique (IDU) pour la filière EEE
L'identifiant unique FR021855_05WY4B attestant de l'enregistrement au registre des producteurs de la filière EEE, en application de l'article L.541-10-13 du Code de l'Environnement a été attribué par l'ADEME à la société Mescan. Cet identifiant atteste de sa conformité au regard de son obligation d'enregistrement au registre des producteurs d'Équipements Électriques et Électroniques et de la réalisation de ses déclarations de mises sur le marché auprès d'ecosystem.
ARTICLE 17 – ACCEPTATION DU CLIENT
Les présentes Conditions Générales de Vente ainsi que les tarifs et barèmes sont expressément agréés et acceptés, sans restrictions ni réserves, par le Client, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, à se prévaloir de tout document contradictoire et, notamment, ses propres conditions générales d'achat.
Le Client reconnaît également avoir la capacité requise pour contracter et acquérir les Produit(s).
ARTICLE 1 – DEFINITIONS
L’ensemble des termes et expressions visés ci-dessous auront, dans le cadre des présentes, la signification attribuée ci-après :
Client
Le terme « Client » désigne toute personne physique ou morale, privée ou publique désirant, dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale, libérale ou agricole, y compris lorsqu’elle agit au nom et pour le compte d’un autre professionnel, acquérir un ou plusieurs Logiciel(s) auprès du Fournisseur.
Commande
Le terme « Commande » désigne toute demande de Logiciel(s) faite par le Client auprès du Fournisseur, formalisée par écrit soit par une demande adressée par le Client au Fournisseur et acceptée par ce dernier, soit par un devis signé par le Client et transmis au Fournisseur dans le délai de validité indiqué sur celui-ci.
Conditions Générales de Vente
Le terme « Conditions Générales de Vente » désigne les présentes conditions générales de vente de Logiciels.
Droits de Propriété Intellectuelle
Le terme « Droits de Propriété Intellectuelle » désigne l'ensemble des droits de propriété intellectuelle tels que prévus par le Code de la propriété intellectuelle et les conventions communautaires et internationales et, notamment les droits d'auteur, les droits dérivés, les droits voisins des artistes interprètes et des producteurs phonographiques et vidéographiques, le droit des marques, les brevets, appellations commerciales (y compris les noms de domaine Internet et les adresses e-mail) ou encore les copyrights, cette liste n’étant pas exhaustive.
Fournisseur
Le terme « Fournisseur » désigne la société Mescan, SAS au capital de 30 000 euros, dont le siège social est situé 35 avenue de l’Europe 78130 Les Mureaux France, immatriculée au Registre du commerce et des sociétés de Versailles sous le numéro 452 231 046 00015 et dont le numéro de TVA intracommunautaire est le FR31452231046.
Licence
Le terme « Licence » désigne le contrat définissant les droits et obligations du Client et de l’auteur du ou des Logiciel(s).
Logiciels(s)
Le terme « Logiciel(s) » désigne les programmes informatiques commercialisés par le Fournisseur (éventuellement la documentation associée), et notamment visibles sur (-).
Partie(s)
Le terme « Parties » désigne de manière collective le Client et le Fournisseur et le terme « Partie » désigne de manière individuelle le Client ou le Fournisseur. Sauf précision contraire, la signification des termes définis ci-dessus s’applique à ces derniers pris tant au singulier qu’au pluriel.
ARTICLE 2 – OBJET ET CHAMP D’APPLICATION
Les présentes Conditions Générales de Vente ont pour objet de définir les droits et obligations des Parties dans le cadre de la vente de Logiciels proposés par le Fournisseur aux Clients, ainsi que les conditions et modalités qui s’y appliquent. Elles précisent, notamment, les conditions de Commande, de paiement et de livraison et/ ou fourniture des Logiciels.
Elles constituent, conformément aux dispositions de l’article L. 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les Parties et s’appliquent, sans restriction ni réserve à toutes les ventes de Logiciel conclues entre le Fournisseur et le Client.
Les Conditions Générales de Vente sont systématiquement communiquées à tout Client qui en fait la demande et prévalent, le cas échéant, sur toute autre version et/ou tout autre document contradictoire (tels que prospectus, catalogues ou plaquettes publicitaires), notamment ceux applicables aux autres moyens et circuits de distribution et de commercialisation des Logiciels, et/ou conditions générales d’achat du Client, sauf conditions particulières ou catégorielles consenties par écrit par le Fournisseur.
En effet, conformément à la réglementation en vigueur, le Fournisseur se réserve le droit de déroger à certaines clauses des présentes en fonction des négociations menées avec un Client par l’établissement de conditions générales particulières.
Il se réserve également la faculté d’établir des conditions générales de vente catégorielles, dérogatoires aux présentes Conditions Générales de Vente, en fonction du type de clientèle considérée, selon des critères qui restent objectifs. Dans ce cas, les conditions générales de vente catégorielles s’appliquent à tous les opérateurs répondant à ces critères.
Les Conditions Générales de Vente pourront faire l’objet de modifications ultérieures par le Fournisseur. A ce titre, il est précisé que la version applicable à une Commande sera toujours celle acceptée par le Client lors de la Commande en cause. Les modifications des Conditions Générales de Vente ne pourront, par conséquent, pas s’appliquer aux transactions conclues antérieurement.
Les présentes Conditions Générales de Vente ne concernent que les Commandes effectuées par des Clients établis dans un pays membre de l’Union européenne.
Les Conditions Générales de Vente sont valables pour une durée indéterminée.
Toute Commande de Logiciel implique, de la part du Client, l’acceptation sans réserve des présentes Conditions Générales de Vente.
Le fait que le Fournisseur ne se prévale pas à un moment donné d’une quelconque condition des présentes Conditions Générales de Vente ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de quelconque desdites conditions.
Le Fournisseur déclare être titulaire des droits d’exploitation du Logiciel et dûment habilité aux présentes.
Le Client déclare choisir le Logiciel sous sa responsabilité exclusive et sans le concours du Fournisseur.
Par les présentes, le Fournisseur accorde au Client une Licence non-exclusive, personnelle, incessible du Logiciel, objet de la Commande, selon la durée et le périmètre définis dans les présentes CGV.
ARTICLE 3 – INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS
Les Logiciels proposés par le Fournisseur au Client sont des produits standards conçus pour satisfaire les besoins du plus grand nombre d’utilisateurs.
Les renseignements figurant sur les catalogues, prospectus et tarifs du Fournisseur sont donnés à titre indicatif et informatif et sont révisables à tout moment.
Le Fournisseur est en droit d’y apporter toutes modifications qui lui paraîtront utiles.
La description et les caractéristiques principales des Logiciels sont présentées au sein de la notice technique, du manuel d’installation ou du devis adressé au Client. Les éventuelles photographies et graphismes présentés sur le devis ou tout autre support ne sont pas contractuels et ne sauraient engager la responsabilité du Fournisseur.
Le Client est tenu de prendre connaissance de la documentation technique et commerciale afférente aux Logiciels avant toute passation de Commande. Le Client peut, préalablement à la validation de la Commande, demander au Fournisseur toute information complémentaire, à défaut, le Client reconnaît avoir été suffisamment informé. Le Client devra, notamment vérifier, qu’il respecte l’ensemble des prérequis, notamment techniques et/ou connectiques, permettant l’utilisation des Logiciels, étant précisé que le Fournisseur n’est pas responsable de l’inadéquation du Logiciel aux besoins du Client et/ou à son matériel informatique ; ce dernier étant présumé et réputé avoir procédé aux vérifications nécessaires avant toute Commande.
ARTICLE 4 – COMMANDES
Passation de Commande
Il appartient au Client d’indiquer au Fournisseur le ou les Logiciel(s) qu’il désire commander, le nombre d’utilisateur souhaité le cas échéant, ainsi que la quantité afférente au sein de sa Commande le cas échéant.
LE CLIENT EST TENU DE VERIFIER L'EXACTITUDE DE SA COMMANDE ET DE SIGNALER IMMEDIATEMENT TOUTE ERREUR.
Les Commandes doivent être confirmées par écrit au moyen d’un bon de commande dûment signé par le Client. Toute vente n’est parfaite qu’à compter de l’acceptation expresse et écrite de la Commande par le Fournisseur.
Le Fournisseur dispose de moyens de Commande (y compris d’acceptation et de confirmation) électroniques permettant au Client de commander les Logiciels dans les meilleures conditions de commodité et de rapidité.
Pour les Commandes passées exclusivement sur Internet, l’enregistrement d’une Commande sur le site du Fournisseur est réalisé lorsque le Client accepte les présentes Conditions Générales de Vente en cochant la case prévue à cet effet et valide sa Commande. Cette validation implique l’acceptation de l’intégralité des Conditions Générales de Vente et constituent une preuve du présent contrat.
La prise en compte et l’acceptation de celle-ci sont confirmées par l’envoi d’un courriel au Client.
Les informations contractuelles sont présentées en langue française, et à la demande du Client, en langue anglaise.
Les offres de Logiciels sont valables pour une durée de 1 mois à compter de leur émission, sous réserve de disponibilité.
À titre de convention de preuve, les données enregistrées dans le système informatique du Fournisseur constituent la preuve de l'ensemble des transactions conclues entre le Fournisseur et le Client.
Modification de Commande
Toute Commande présente un caractère irrévocable.
Toute demande par le Client de modifications de la Commande initiale, de quelque nature qu'elle soit, fera l'objet, de la part du Fournisseur, d’un nouveau bon de commande, comprenant le cas échéant un ajustement du prix et du volume de la Commande. Ladite modification ne pourra être prise en compte qu’après signature.
En cas de modification de la Commande par le Client, le Fournisseur ne sera pas tenu des délais convenus initialement pour son exécution.
Annulation de Commande
Les Commandes transmises au Fournisseur sont irrévocables pour le Client sauf acceptation écrite par le Fournisseur.
En cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 14 jours ouvrés avant la date prévue pour la fourniture du Logiciel, pour quelque raison que ce soit, à l’exception de l’application des dispositions de l’article 16 relative à la force majeure, une somme correspondant à (-) % du prix total hors taxes de la Commande sera acquise au Fournisseur et facturée au Client, à titre de dommages et intérêts, en réparation du préjudice ainsi subi.
Pour le cas spécifique où un acompte aurait été versé dans le cadre de la Commande concernée et à l’exception de l’application des dispositions de l’article 16 relative à la force majeure et en cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 14 jours ouvrés avant la date prévue pour la fourniture du Logiciel commandé, ledit acompte restera de plein droit acquis au Fournisseur et ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement.
Refus de Commande
Le Fournisseur se réserve le droit d'annuler ou de refuser toute Commande d'un Client avec lequel il existerait un litige relatif au paiement d'une Commande antérieure ou pour tout autre motif légitime, sans que le Client ne puisse prétendre à une quelconque indemnité.
ARTICLE 5 – TARIFS
Les conditions tarifaires relatives à la fourniture du Logiciel sont stipulées dans le bon de commande validé à l’occasion de la Commande.
Les Logiciels sont fournis aux tarifs en vigueur au jour de la Commande et, le cas échéant, aux tarifs précisés dans la proposition commerciale spécifique adressée au Client, sous réserve de disponibilité à cette date.
Les prix sont exprimés en euros, présentés hors taxes et seront majorés de la taxe sur la valeur ajoutée (la « TVA ») applicable au jour de la Commande. En outre, tout changement du taux applicable à la TVA entraînera un ajustement corrélatif du prix des Logiciels.
Les tarifs des Logiciels tiennent compte d'éventuelles remises promotionnelles ponctuelles qui seraient consenties par le Fournisseur.
Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité, telle qu’indiquée par le Fournisseur ; le Fournisseur se réservant le droit, hors cette période de validité, de modifier les prix à tout moment.
Les prix indiqués comprennent des frais fixes tels que stipulés dans le bon de commande et des frais variables (tels que, sans que cette liste ne soit limitative, les frais de traitement, d’assurance et autres frais susceptibles de s’appliquer). Ces frais variables, à la charge du Client, seront intégrés au bon de commande initial et calculés préalablement à la passation de la Commande.
Les conditions de détermination du coût de la Commande dont le prix ne peut être connu a priori ni indiqué avec exactitude, ainsi que la méthode de calcul du prix permettant de vérifier ce dernier, seront communiquées au Client ou feront l'objet d'un devis détaillé, à la demande du Client conformément aux dispositions de l'article L. 441-1 III du Code de commerce.
Des conditions tarifaires particulières peuvent être pratiquées en fonction des spécificités demandées par le Client concernant, notamment les délais et conditions de règlement. Une offre commerciale particulière sera alors adressée au Client par le Fournisseur.
Si une ou plusieurs taxes ou contributions, notamment environnementales, venaient à être créées ou modifiées, en hausse comme en baisse, ce changement pourra être imputé sur le prix de vente des Logiciels.
ARTICLE 6 – CONDITIONS DE PAIEMENT
Paiement
En contrepartie de la concession du droit d’utilisation sur les Logiciels, le Client s’acquittera du paiement d’une redevance forfaitaire stipulée dans la
Commande
Le prix est payable exclusivement en Euro. Tout frais de change étant, le cas échéant, à la charge du Client.
Le prix est payable comptant, en totalité à la Commande. Une facture est émise par le Fournisseur dès réalisation de la Commande. Le paiement demandé au Client correspond au montant total TTC de la Commande, en ce compris les frais fixes et variables.
Les modes de paiement suivants peuvent être utilisés :
Virement bancaire, PayPal, Cartes VISA et MasterCard
Les paiements effectués par le Client ne seront considérés comme définitifs qu’après encaissement effectif des sommes dues par le Client au Fournisseur.
Il est rappelé qu’aucun escompte ne sera consenti dans le cadre de la vente des Logiciels pour paiement avant la date figurant sur la facture.
Toute Commande excédant un montant TTC de 10 000 euros (dix mille) donne lieu au versement d’un acompte de 25 % (vingt-cinq) du prix total d’achat TTC des Services, dont le paiement sera exigé lors de la passation de la Commande et au plus tard au moment de sa confirmation par le Fournisseur. Le solde du prix est payable au comptant, au jour de la fourniture des Services.
Rabais, remises et ristournes
Aucune réduction de prix quantitative ou qualitative n’est prévue dans le cadre de la vente des Logiciels.
Toutefois, le Fournisseur se réserve la possibilité de mettre en place des remises promotionnelles ponctuelles qui seront indiquées en tant que telles au sein du devis ou de la proposition commerciale spécifique adressée au Client et déterminées d’un commun accord entre les Parties lors de la négociation commerciale.
Retard de paiement et indemnités
Sans préjudice d’éventuels dommages et intérêts, tout défaut de paiement, partiel ou total, par le Client d’une facture à son échéance entraînera de plein droit (sans formalité, ni notification, ni mise en demeure préalable) :
Conformément à l’article D.441-5 du Code de commerce, le paiement par le Client au Fournisseur d’une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement d’un montant de 40 euros (quarante euros). Le Fournisseur pourra également demander au Client une indemnisation complémentaire si les frais de recouvrement effectivement engagés dépassent ce montant, sur présentation des justificatifs.
Le paiement par le Client au Fournisseur de pénalités de retard, qui seront calculées depuis la date d’échéance figurant sur la facture jusqu’au jour de son paiement effectif (ci-après le « Nombre de jours de retard »), à un taux 15 % par an (ci-après le « Taux d’Intérêt »). Étant précisé que les pénalités auront pour assiette les sommes restant dues par le Client au Fournisseur sur la base du prix TTC figurant sur la facture (ci-après le « Solde ») et calculées comme suit :
Pénalités de retard = (Taux d’Intérêt x le Solde) x (nombre de jours de retard / 365)
Par ailleurs, en sus des dispositions de l’article ci-dessus, en cas de non-paiement d’une facture à échéance, le Fournisseur se réserve le droit de suspendre ou d’annuler la fourniture des Commandes du Client en cours.
Conformément aux dispositions des présentes Conditions Générales de Vente, le Fournisseur pourra également exiger la résolution de la vente 14 jours après envoi par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou acte extrajudiciaire d’une simple mise en demeure de s’exécuter restée, en tout ou partie, sans effet. Cette mise en demeure devra mentionner l’intention du Fournisseur d’appliquer la présente clause résolutoire.
Absence de compensation
Sauf accord exprès, préalable et écrit du Fournisseur, et à condition que les créances et dettes réciproques soient fongibles, certaines, liquides et exigibles, aucune compensation ne pourra être valablement effectuée par le Client entre d'éventuelles pénalités pour retard dans la livraison des Logiciels commandés ou non-conformité à la Commande, d'une part, et les sommes dues par le Client au Fournisseur au titre de l'achat desdits Logiciels, d'autre part.
Garanties financières
Toutes les Commandes que le Fournisseur accepte d'exécuter le sont, compte tenu du fait que le Client présente les garanties financières suffisantes, et qu'il réglera effectivement les sommes dues à leur échéance, conformément à la législation.
Aussi, si le Fournisseur a des raisons sérieuses ou particulières de craindre des difficultés de paiement de la part du Client à la date de la Commande, ou postérieurement à celle-ci, ou encore si le Client ne présente pas les mêmes garanties qu'à la date de passation de la Commande, le Fournisseur peut subordonner l'acceptation de cette dernière ou la poursuite de son exécution à un paiement comptant ou à la fourniture, par le Client, de garanties au profit du Fournisseur.
Le Fournisseur a également la faculté, avant toute Commande, comme en cours d'exécution, d'exiger du Client communication de ses documents comptables, et notamment des comptes de résultat, même prévisionnels, lui permettant d'apprécier sa solvabilité.
En cas de refus par le Client du paiement comptant, sans qu'aucune garantie suffisante ne soit proposée par ce dernier, le Fournisseur pourra refuser d'honorer la ou les Commande(s) passée(s) et de livrer les Logiciels concernés, sans que le Client puisse arguer d'un refus de vente injustifié, ou prétendre à une quelconque indemnité.
Assurances
Les Parties s’engagent à souscrire et à maintenir en vigueur, pendant toute la durée de la fourniture des Logiciels, auprès d’une compagnie d’assurance, une police d’assurance garantissant les dommages pouvant survenir à ses biens et personnel, ainsi qu’une police couvrant sa responsabilité professionnelle (autant délictuelle que contractuelle), afin de couvrir les conséquences pécuniaires de tout dommage corporel, matériel et immatériel dont elles auraient à répondre, causés par tout évènement et qui serait le fait de ses collaborateurs et/ou sociétés partenaires éventuels au cours de la fourniture des Logiciels.
ARTICLE 7 – UTILISATION DES LOGICIELS
Vérification de l’utilisation des Logiciels par le Fournisseur
Dans le cadre de la vérification de l’utilisation par le Client du ou des Logiciel(s), ce dernier est informé que le Fournisseur se réserve le droit d’intégrer dans les Logiciels, un mécanisme de contrôle. Le Client s’interdit de faire échouer ce mécanisme de contrôle.
Par ailleurs, le Fournisseur pourra procéder, 2 fois par an, à un audit sur site ou à distance afin de vérifier que le Client se conforme aux termes des présentes Conditions Générales de Vente. Le Fournisseur avisera le Client par écrit de son intention de faire procéder à un audit moyennant le respect d’un préavis minimum de 14 jours.
À cet effet, le Fournisseur notifiera dans cet écrit l’identité de la structure d’audit retenue, lorsqu’il s’agit d’un auditeur extérieur au Fournisseur, et les Logiciels concernés par ledit audit.
Le Client s’engage à coopérer activement à cet audit notamment en donnant au Fournisseur accès à toute information pertinente et en fournissant les moyens nécessaires à la réalisation de l’audit. Il est expressément convenu que les frais éventuellement exposés par le Client pour sa collaboration à cet audit resteront à sa charge.
Les résultats de l’audit seront formalisés dans un compte rendu d’audit élaboré par le Fournisseur, qu’il adressera au Client afin que ce dernier puisse faire valoir ses observations dans un délai de 30 jours. En cas de contestation, les Parties s’engagent à essayer de trouver une solution amiable avant toute action judiciaire.
Dans le cas où l’audit révèlerait une utilisation supérieure au droit d’utilisation concédé, le complément de redevance afférent sera alors facturé au Client ainsi que les frais d’audit engagés par le Fournisseur. Par ailleurs, en cas d’utilisation par le Client d’une fonction ou d’une option pour laquelle il n’a pas acquis de droit d’utilisation, un complément de redevance sera également facturé au Client, conformément aux tarifs en vigueur.
Les informations du Client recueillies au cours des opérations d’audit seront considérées comme des informations confidentielles au sens de l’article 14 des présentes et ne pourront être utilisées que pour les besoins de l’audit et des régularisations éventuellement nécessaires et/ou en cas de procédure judiciaire.
Dispositif de contrôle d’accès aux Logiciels
Le Client est informé que le Fournisseur se réserve le droit d’utiliser un système de verrouillage et/ou une clé d’autorisation de Licence pour contrôler l’accès aux Logiciels. Le Client n’est pas autorisé à neutraliser le dispositif mis en œuvre.
ARTICLE 8 – PROTECTION DES DONNEES DU CLIENT - DONNEES PERSONNELLES
Le Client est seul responsable de la sauvegarde des données (dont les données à caractère personnel au sens de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 telle que modifiée relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés et du Règlement européen n° 2016/679 sur la protection des données) qu’il traite ou conserve dans le cadre de son utilisation des Logiciels, et reconnaît qu’il est de sa responsabilité de réaliser des sauvegardes de ces données à un rythme régulier et adapté à son activité et de vérifier régulièrement le contenu des sauvegardes effectuées.
Préalablement à toute intervention du Fournisseur, le Client s’engage à réaliser une sauvegarde de l’ensemble des données.
Le Client doit prendre toutes les mesures nécessaires pour la protection de son système d’information, en particulier la protection contre les virus, vers et autres procédés hostiles d’intrusion.
Toutes opérations de restauration ou de reconstitution des données, programmes ou fichiers perdus ou détériorés ne sont pas c ouvertes par les présentes Conditions Générales de Vente.
Les termes et conditions selon lesquels le Fournisseur est amené à traiter des données personnelles issues ou collectées auprès du Client font l’objet d’une convention spécifique distincte des présentes.
ARTICLE 9 – LIVRAISON
Modalités de livraison
es supports physiques des Logiciels seront envoyés le cas échéant à l'adresse mentionnée par le Client lors de la Commande.
Les Logiciels pourront être mis à disposition du Client au moyen d’un lien de téléchargement indiqué sur le bon de commande ou sur le devis.
L’installation du Logiciel sera effectuée par le Client sous sa propre responsabilité, conformément à la notice technique ou au manuel d’installation.
Le Client devra informer le Fournisseur par écrit motivé de toute défaut décelé dans le ou les Logiciel(s), dans les deux (2) jours ouvrables qui suivent le téléchargement. Passé ce délai, le Client est réputé avoir irrévocablement accepté le ou les Logiciel(s) sans réserve.
Délais de livraison
Le Fournisseur s'engage à faire ses meilleurs efforts pour livrer les Logiciels sur support physique ou lien de téléchargement commandés par le Client dans un délai maximum de 30 jours à compter de la Commande du Client, sauf mentions contraires. Le délai de livraison est donné lors de la Commande.
Toutefois, ces délais sont communiqués à titre indicatif et le Fournisseur ne pourra voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client en cas de retard de livraison des Logiciels sur support physique ou lien de téléchargement n’excédant pas trente (30) jours ouvrés.
Si les Logiciels fournis sur support physique ou liens de téléchargement commandés n’ont pas été livrés dans un délai de trente (30) jours ouvrés après la date indicative de livraison précisée au Client, pour toute autre cause que la force majeure ou le fait du Client, la vente pourra être résolue à la demande écrite du Client adressée au Fournisseur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.
Les sommes versées par le Client dans le cadre de la Commande concernée, lui seront alors restituées au plus tard dans les quatorze (14) jours ouvrés qui suivent la date de dénonciation du contrat, à l'exclusion de toute indemnisation ou retenue.
ARTICLE 10 – MODIFICATION DE L’INSTALLATION
Toute modification de l’installation du Logiciel ou de son environnement sera effectuée sous la responsabilité du Client.
ARTICLE 11 – DROIT DE RETRACTATION
Le Client étant un professionnel souscrivant à la Licence dans le cadre et pour les besoins de sa profession, le droit de rétractation prévu par le Code de la consommation ne trouvera pas à s’appliquer entre les Parties, sous réserve des éventuelles exceptions prévues par l’article L. 221-3 dudit Code.
ARTICLE 12 – RESPONSABILITE - GARANTIE
Les Logiciels vendus par le Fournisseur sont conformes à la réglementation en vigueur en France et sont destinés à un usage professionnel.
La responsabilité du Fournisseur ne peut être engagée qu’en cas de faute ou de négligence prouvée, résultant de la violation des présentes Conditions Générales de Vente et est limitée aux préjudices directs à l’exclusion de tout préjudice indirect, de quelque nature que ce soit.
Le Fournisseur n’est tenu à l’égard du Client d’aucune garantie conventionnelle concernant les Logiciels. Toutefois, Mescan pourra éventuellement mentionner les garanties applicables par l’auteur du ou des Logiciel(s) concerné(s).
PLUS GENERALEMENT, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE S’ETENDANT AU-DELA DE LA GARANTIE ENONCEE AUX PRESENTES ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D’USAGE COMMERCIAL COURANT OU D’APTITUDE A DES FINS PARTICULIERES, QUI SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. AUCUN REVENDEUR N’EST EN DROIT DE MODIFIER LES CONDITIONS ET LES CLAUSES DE RESPONSABILITÉ ENONCEES CI- DESSUS.
En tout état de cause, dans le cas où la responsabilité du Fournisseur serait retenue, la garantie due par ce dernier serait limitée au montant hors taxes payé par le Client pour l'achat du ou des Logiciel(s) concerné(s).
La responsabilité du Fournisseur ne pourra en aucun cas être engagée dans les cas suivants :
- négligence ou faute du Client ;
- retard ou suspension de la livraison des Logiciels imputable au Client ;
- inexécution ou mauvaise exécution due au fait du Client ou résultant d’un usage non conforme du Logiciel ;
- utilisation des résultats des Logiciels, pour un objet ou dans un contexte différent de celui dans lequel il est intervenu, mise en œuvre erronée des
- recommandations ou absence de prise en compte des réserves du Fournisseur ;
- faits et/ou données qui n'entrent pas dans le périmètre des Logiciels, et/ou qui n'en sont pas le prolongement ;
- évènement de force majeure.
Par ailleurs, ni le Fournisseur ni ses assureurs ne répondent du manque à gagner, de la perte de chance, de la perte de bénéfices escomptés ou des conséquences financières des actions éventuellement intentées par des tiers à l'encontre du Client.
ARTICLE 13 – DROITS CONCEDES
Propriété intellectuelle
Le Fournisseur, ses partenaires ou les auteurs des Logiciels détiennent et conservent seuls, l’ensemble des Droits de Propriété Intellectuelle afférents aux Logiciels, ainsi que les photographies et documentations techniques afférentes.
En outre, le Fournisseur, ses partenaires ou les auteurs des Logiciels, restent propriétaires de tous les Droits de Propriété Intellectuelle sur leurs éventuelles marques ainsi que sur les photographies, présentations, études, dessins, modèles, prototypes, etc., réalisés en vue de la fou rniture des Logiciels au Client.
Par conséquent, le Client n’acquiert auprès du Fournisseur qu’un droit d’utilisation personnel, non exclusif, non cessible et non transmissible des Logiciels.
Par ailleurs, conformément à l’article L. 122-6-1 I du Code de la propriété intellectuelle, l’auteur du ou des Logiciel(s) concerné(s) se réserve le droit de corriger les éventuelles anomalies qui seraient constatées.
Droit d’utilisation
La durée de la concession du droit d’utilisation des Logiciels sera égale à celle figurant dans la Commande ou dans la Licence délivrée par l’auteur des Logiciels.
Le droit d’utilisation est concédé au Client pour un nombre d’utilisateurs nommés et/ou pour toutes autres unités d’œuvre exprimées sous forme de quantités, seuils ou plafonds, ces éléments étant précisés dans la Commande ou dans la Licence délivrée par l’auteur des Logiciels.
Le Client reconnaît et accepte que le périmètre du droit d’utilisation concédé pour chacun des Logiciels objet de la Commande constitue une concession unique et non divisible.
Obligations des Parties
Obligations du Fournisseur :
Les engagements du Fournisseur constituent une obligation de moyens au terme de laquelle le Fournisseur s’engage à se donner tous les moyens nécessaires et à mettre tout en œuvre pour la fourniture de la Commande dans le respect des règles professionnelles en vigueur.
Pour ce faire, le Fournisseur affectera à la fourniture de la Commande les professionnels dotés des compétences requises pour assurer leur réalisation conformément à ses standards de qualité.
Le Fournisseur garantit au Client une jouissance paisible des Logiciels fournis de son fait personnel et garantit au Client détenir les Droits de Propriété Intellectuelle afférents aux Logiciels fournis par lui au Client.
Le Fournisseur déclare être immatriculée au Registre du commerce et des sociétés, ainsi qu’auprès de l’URSSAF et que ses immatriculations couvrent expressément toutes ses activités pour l’exécution la fourniture des Logiciels.
Obligations du Client :
Dans le cadre de la concession de droit d’utilisation accordée au Client, celui-ci s’engage à ne pas porter atteinte directement ou indirectement aux Droits de Propriété Intellectuelle de l’auteur des Logiciels et notamment :
- s’engage à ne les utiliser que conformément à leur destination professionnelle, c’est-à-dire conformément à leur documentation associée et pour les seuls besoins de son activité ;
- s’engage à ne supprimer aucune mention concernant les marques ou mentions de propriété ;
- s’interdit de les mettre à la disposition de tiers, directement ou indirectement, à quelque titre que ce soit, sous quelque forme (notamment par le mode « Fourniture d’Application Hébergée », location, prêt, utilisation partagée) et pour quelque cause que ce soit, à titre gratuit ou onéreux, sauf autorisation préalable, expresse et écrite du Fournisseur ou sauf autorisation expressément prévue dans la Commande ou dans la Licence délivrée par l’auteur des Logiciels. Dans le cas où le Client partage un site avec des tiers, il s’engage à prendre toutes les dispositions nécessaires pour que ces tiers ne puissent bénéficier du droit d’usage, ni accéder aux Logiciels ;
- s’interdit de les recopier, sauf pour effectuer une sauvegarde et ce uniquement à des fins de sécurité ;
- s’engage à ne pas en divulguer le contenu ni céder à quelque titre que ce soit, son droit d’utilisation ;
- se porte garant du respect par son personnel du présent article.
Le Client s’interdit de procéder à toutes corrections d’erreurs, modifications, adaptations ou traductions des Logiciels.
Conformément à l’article L. 122-6-1-IV du Code de la propriété intellectuelle, le Client s’engage à ne procéder à aucune décompilation des Logiciels pour des besoins d’interopérabilité, l’auteur des Logiciels s’engageant, sauf accord expresse contraire, à remettre au Client, dans un délai raisonnable, toutes les informations nécessaires à l’interopérabilité des Logiciels avec le système d’information du Client existant à la date de la Commande.
Le Client s’engage à ne pas utiliser la connaissance qu’il aurait pu acquérir lors des opérations définies ci-dessus à d’autres fins que l’interopérabilité, à l’exclusion de toute création, production ou commercialisation d’un logiciel dont l’expression et les principes de base seraient similaires à ceux des Logiciels.
Obligations de loyauté :
Les Parties conviennent, pendant toute la durée des présentes, d'exécuter loyalement leurs obligations respectives et de rechercher de bonne foi toutes les possibilités de nature à parvenir à une résolution rapide et équilibrée des éventuels problèmes ou difficultés pouvant survenir à l'occasion de l'exécution des présentes.
ARTICLE 14 – CONFIDENTIALITE
Chacune des Parties s'engage à ne pas divulguer les informations confidentielles reçues de l'autre Partie. Les informations confidentielles s'entendent des informations de toute nature, visuelles ou orales, sur quelque support que ce soit, relatives à la structure, l'organisation, les affaires, les politiques internes diverses, les projets et le personnel de chacune des Parties, ne relevant pas du domaine public (ci-après les « Informations Confidentielles » ou les « Informations »). Ont également un caractère confidentiel le contenu de la Commande, des Logiciels ainsi que les rapports, courriers, informations, notes, devis fournis par le Fournisseur dans le cadre de la livraison des Logiciels. Ces documents sont communiqués au Client pour un usage strictement interne et à la condition de ne pas les divulguer à des tiers ni de les annexer à un document qu'il serait amené à produire. Si le Client souhaite que tout ou partie de ces documents soit divulgué à/ou utilisé par un tiers, il doit en demander l'autorisation préalable par écrit au Fournisseur. Les modalités applicables à cette divulgation seront alors déterminées d’un commun accord entre le Fournisseur et le Client.
Les informations et/ou documents dont l’une des Parties pourrait avoir connaissance de manière accidentelle sont également qualifiés d’Informations Confidentielles au sens des présentes Conditions Générales de Vente.
Chaque Partie s’engage à informer ses partenaires de la nature confidentielle des Informations susmentionnées et se porte -fort pour ces derniers du traitement des Informations Confidentielles conformément aux stipulations du présent article.
Les Parties sont autorisées à divulguer des Informations Confidentielles (i) sur ordonnance d’un tribunal ou d’une autorité administrative compétente, (ii) sur requête ou demande d’une autorité régulatrice, ou en vertu de toute réglementation de cette dernière, (iii) dans le cadre de l’exercice d’un recours en vertu des présentes, et (iv) aux experts, conseillers juridiques ou aux commissaires aux comptes indépendants d’une Partie, et (v) à tout cessionnaire autorisé en vertu des présentes, sous réserve que ledit cessionnaire s’engage par écrit à être lié par les stipulations du présent article.
Le présent article s’appliquera pendant toute la durée des présentes et survivra à leur achèvement pendant 5 (cinq) ans.
ARTICLE 15 – EVOLUTIONS
Évolutions législatives
Le Client est informé que les évolutions législatives peuvent, à tout moment, rendre inadaptées les fonctionnalités des Logiciels. Le Fournisseur fournira une mise à jour des Logiciels satisfaisant aux nouvelles dispositions légales et ce sous réserve que de telles adaptations ou évolutions ne rendent pas nécessaire la réécriture d’une partie substantielle des Logiciels existants.
Évolutions informatiques
Il appartient au Client d’assurer l’évolution de ses matériels et dispositifs informatiques conformément à l’évolution des prérequis, notamment, techniques ou connectiques.
ARTICLE 16 – FORCE MAJEURE
Les Parties ne pourront être tenues pour responsables si la non-exécution ou le retard dans l'exécution de l'une quelconque de leurs obligations, telles que décrites dans le cadre des présentes, découle d'un cas de force majeure au sens de l'article 1218 du Code civil et de la jurisprudence des Tribunaux français.
Sont, notamment, assimilés à des cas de force majeure ou fortuits déchargeant le Fournisseur de son obligation de livrer les Logiciels dans les délais initialement prévus : les grèves de la totalité ou d'une partie du personnel du Fournisseur, l'incendie, l'inondation, la guerre, les arrêts de production dus à des pannes fortuites, l'impossibilité d'être approvisionné en matières premières, les épidémies, les barrières de dégel, les barrages routiers, le blocage ou la perturbation des moyens de communication, de télécommunication ou postaux, l’interruption ou le blocage des réseaux électriques, les grèves ou ruptures d'approvisionnement EDF-GDF, ou ruptures d'approvisionnement pour une cause non imputable au Fournisseur.
La Partie constatant un événement de force majeure, devra sans délai informer l'autre Partie de son impossibilité à exécuter son obligation et en justifier auprès de celle-ci. Cette information devra être effectuée par la Partie concernée dans un délai raisonnable à compter de la date de survenance du ou des évènement(s) de force majeure et ce, par tout moyen écrit, notamment par courrier, télécopie, ou courrier électronique. La suspension des obligations ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour non-exécution de l'obligation en cause, ni induire le versement de dommages et intérêts ou pénalités de retard.
En pareil cas, l'exécution de l'obligation sera suspendue pendant toute la durée de la force majeure si elle est temporaire. Par conséquent, dès la disparition de la cause de la suspension de leurs obligations réciproques, les Parties feront tous leurs efforts pour reprendre le plus rapidement possible l'exécution normale de leurs obligations contractuelles.
Si l’évènement venait à durer plus de trente (30) jours ouvrables à compter de la date de survenance de celui-ci, le présent contrat conclu entre les Parties pourra être résolue par la Partie la plus diligente, sans qu’aucune des Parties ne puisse prétendre à l’octroi de dommages et intérêts. Cette résolution prendra effet à la date de première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception dénonçant ledit contrat.
ARTICLE 17 – LUTTE CONTRE LA FRAUDE
Il appartiendra au Client de procéder aux démarches, déclarations, demandes d’autorisation prévues par les lois et règlements en vigueur concernant les traitements qu’il effectue et données traitées. Le Client garantit qu’il utilise les Logiciels fournis par le Fournisseur dans le respect des lois et règlements applicables, notamment en matière fiscale.
Plus particulièrement, dans l’hypothèse où le Fournisseur serait tenu solidairement responsable par l’administration fiscale du paiement des rappels de droits émis en raison de l’utilisation irrégulière par le Client des Logiciels mis à sa disposition, le Client s’engage à indemniser intégralement le Fournisseur, à hauteur des sommes réclamées par l’administration.
ARTICLE 18 – RESOLUTION DU CONTRAT
Résolution pour imprévision
La résolution pour l'impossibilité d'exécution d'une obligation devenue excessivement onéreuse ne pourra intervenir que 14 jours après l'envoi d'une mise en demeure portant mention de l'intention d'appliquer la présente clause notifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de réception ou acte extrajudiciaire.
Résolution pour inexécution d’une obligation suffisamment grave
La Partie victime de la défaillance pourra, en cas d'inexécution suffisamment grave de l'une quelconque des obligations incombant à l'autre Partie, notifier par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à la Partie défaillante, la résolution fautive des présentes, 14 jours après l'envoi d'une mise en demeure de s'exécuter restée infructueuse, et ce en application des dispositions de l'article 1224 du Code civil.
Résolution pour manquement d’une Partie à ses obligations contractuelles
En cas de non-respect par l’une ou l’autre des Parties de ses obligations contractuelles (dont le non-paiement à l’échéance d’une facture par le Client), le présent contrat pourra être résolu au gré de la Partie lésée.
Il est expressément entendu que cette résolution pour manquement d'une Partie à ses obligations aura lieu de plein droit 30 ((-) trente) jours après la première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception de la mise en demeure de s'exécuter, restée, en tout ou partie, sans effet. La mise en demeure pourra aussi être notifiée par tout acte extrajudiciaire.
Cette mise en demeure devra mentionner l'intention d'appliquer la présente clause.
Dispositions communes
Pour l’application du présent article, il est toutefois expressément convenu entre les Parties que le débiteur d'une obligation de payer aux termes des présentes, sera valablement mis en demeure par la seule exigibilité de l'obligation, conformément aux dispositions de l'article 1344 du Code civil.
Les prestations échangées entre les Parties depuis la conclusion du contrat et jusqu'à sa résolution ne pouvant trouver leur utilité que par l'exécution complète de celui-ci, donneront lieu à restitution intégrale.
Toute résolution du contrat de vente imputable à la défaillance d'une Partie pourra donner lieu au versement de dommages-intérêts au profit de la Partie non défaillante après démonstration par cette dernière des dommages réels encourus et des frais occasionnés du fait de la résolution du contrat.
Le droit à réparation sera limité aux seuls dommages directs et certains à l’exclusion de tout dommage indirect ou éventuel.
ARTICLE 19 – DROIT APPLICABLE, LANGUE ET LITIGES
Droit applicable – Langue du contrat
Les présentes Conditions Générales de Vente et les opérations qui en découlent sont régies et soumises au droit français, à l’exclusion de tout autre.
Les Conditions Générales de Vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
Attribution de juridiction
TOUT DIFFEREND RELATIF À L'APPLICATION, A LA VALIDITE, A L’INTERPRETATION, A L’EXECUTION DES PRESENTES CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET/OU RELATIF AUX CONTRATS DE VENTE CONCLUS ENTRE LES PARTIES ET/OU AU PAIEMENT DU PRIX AFFERENT, SERA APRES ECHEC DE TOUTE
TENTATIVE DE RECHERCHE D’UNE SOLUTION AMIABLE, SOUMIS A LA COMPETENCE EXCLUSIVE DES JURIDICTIONS DU RESSORT DE LA COUR D’APPEL DE VERSAILLES, ET CE MEME EN CAS DE DEMANDE INCIDENTE, D'APPEL EN GARANTIE OU DE PLURALITÉ DE DEFENDEURS.
ARTICLE 20 – DIVERS
Divisibilité des clauses
Le fait qu’une clause quelconque des Conditions Générales de Vente devienne nulle, inopposable, caduque, illégale ou inapplicable, ne pourra remettre en cause la validité des présentes et n’exonérera pas le Client de leur exécution. Les stipulations déclarées nulles ou non exécutoires seront remplacées par des stipulations de même nature ou de même fondement.
En cas de difficulté d'interprétation entre l'un quelconque des titres figurant en tête des clauses des Conditions Générales de Vente et l'une quelconque de ces clauses, les titres seront déclarés inexistants.
Renonciation
Le fait, pour le Fournisseur, de ne pas se prévaloir à un moment donné de l'une quelconque des clauses des présentes Conditions Générales de Vente, ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.
Refus
Le Fournisseur se réserve le droit de ne pas accepter une Commande de la part du Client lorsque le Fournisseur a déjà rencontré des problèmes de paiement (non-paiement ou retard de paiement) avec le Client pour une ou plusieurs Commande(s) précédente(s).
Convention de preuve
Le Fournisseur et le Client conviennent que tous les écrits, notamment l’écrit électronique, échangés entre eux ainsi que toutes données, notamment techniques, font foi et prouvent valablement la teneur de leurs échanges et de leurs engagements.
La signature dématérialisée des présentes vaut original entre les Parties.
Titre des articles
Les titres des articles sont insérés aux présentes uniquement pour des raisons pratiques. Ils ne devront en aucun cas être considérés comme faisant partie intégrante des présentes ni interprétés comme une limitation de la portée des articles auxquels ils font référence.
ARTICLE 21 – ACCEPTATION DU CLIENT
Les présentes Conditions Générales de Vente ainsi que les tarifs et barèmes sont expressément agréés et acceptés, sans restrictions ni réserves, par le Client, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, à se prévaloir de tout document contradictoire et, notamment, ses propres conditions générales d'achat.
Le Client reconnaît également avoir la capacité requise pour contracter et acquérir les Logiciel(s).
ARTICLE 1 – DEFINITIONS
L’ensemble des termes et expressions visés ci-dessous auront, dans le cadre des présentes, la signification attribuée ci-après :
Client
Le terme « Client » désigne un professionnel au sens de l’article liminaire du Code de la consommation, défini comme toute personne physique ou morale, privée ou publique, désirant, dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale, libérale ou agricole, y compris lorsqu’elle agit au nom et pour le compte d’un autre professionnel, bénéficier d’un ou des Service(s) rendus par le Prestataire.
Commande
Le terme « Commande » désigne toute demande de Service(s) faite par le Client auprès du Prestataire, formalisée par écrit soit par une demande adressée par le Client au Prestataire et acceptée par ce dernier, soit par un devis signé par le Client et transmis au Prestataire dans le délai de validité indiqué sur celui-ci.
Conditions Générales de Vente
Le terme « Conditions Générales de Vente » désigne les présentes conditions générales de vente relatives aux Services proposés par le Prestataire.
Droits de Propriété Intellectuelle
Le terme « Droits de Propriété Intellectuelle » désigne l'ensemble des droits de propriété intellectuelle tels que prévus par le Code de la propriété intellectuelle et les conventions communautaires et internationales et, notamment les droits d'auteur, les droits dérivés, les droits voisins des artistes interprètes et des producteurs phonographiques et vidéographiques, le droit des marques, les brevets, les appellations commerciales (y compris les noms de domaine Internet et les adresses e-mail) ou encore les copyrights, cette liste n’étant pas exhaustive.
Partie(s)
Le terme « Parties » désigne de manière collective le Client et le Prestataire et le terme « Partie » désigne de manière individuelle le Client ou le Prestataire.
Prestataire
Le terme « Prestataire » désigne la société Mescan SAS au capital de30 000 euros, dont le siège social est situé35 avenue de l’Europe 78130 Les Mureaux France, immatriculée au Registre du commerce et des sociétés de Versailles sous le numéro 452 231 046 00015 et dont le numéro de TVA intracommunautaire est le FR31452231046
Service(s)
Le terme « Service(s) » désigne les prestations de service proposées par le Prestataire et notamment décrites sur www.mescan.com.
Sauf précision contraire, la signification des termes définis ci-dessus s’applique à ces derniers pris tant au singulier qu’au pluriel.
ARTICLE 2 – OBJET ET CHAMP D’APPLICATION
Les présentes Conditions Générales de Vente ont pour objet de définir les droits et obligations des Parties dans le cadre de la vente des Services proposés par le Prestataire aux Clients, ainsi que les conditions et modalités qui s’y appliquent. Elles précisent, notamment, les conditions de Commande, de paiement, de livraison et de fourniture des Services.
Elles constituent, conformément aux dispositions de l’article L. 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les Parties et s'appliquent, sans restrictions ni réserves à tous les Services fournis par le Prestataire aux Clients.
Les Conditions Générales de Vente sont systématiquement communiquées à tout Client qui en fait la demande pour lui permettre de passer commande et prévalent, le cas échéant, sur toute autre version et/ou tout autre document contradictoire (tels que prospectus, catalogues ou plaquettes publicitaires), et notamment, les conditions générales d'achat du Client, sauf conditions particulières ou catégorielles consenties par écrit par le Prestataire.
En effet, conformément à la réglementation en vigueur, le Prestataire se réserve le droit de déroger à certaines clauses des présentes en fonction des négociations menées avec un Client par l’établissement de conditions générales particulières.
Il se réserve également la faculté d’établir des conditions générales de vente catégorielles, dérogatoires aux présentes Conditions Générales de Vente, en fonction du type de clientèle considérée, selon des critères qui restent objectifs. Dans ce cas, les conditions générales de vente catégorielles s’appliquent à tous les Clients répondant à ces critères.
Les Conditions Générales de Vente pourront faire l'objet de modifications ultérieures par le Prestataire. À ce titre, il est précisé que la version applicable à une Commande sera toujours celle acceptée par le Client lors de la Commande en cause. Les modifications des Conditions Générales de Vente ne pourront, par conséquent, pas s'appliquer aux Commandes conclues antérieurement.
Les présentes Conditions Générales de Vente ne concernent que les Services fournis en France pour des Clients situés sur le territoire français.
Les Conditions Générales de Vente sont valables pour une durée indéterminée.
Toute Commande de Services implique, de la part du Client, l’acceptation sans réserves des présentes Conditions Générales de Vente.
Le fait que le Prestataire ne se prévale pas à un moment donné d'une quelconque condition des présentes Conditions Générales de Vente ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de quelconque desdites conditions.
ARTICLE 3 – INFORMATIONS SUR LES SERVICES
Les renseignements figurant sur les catalogues, prospectus et tarifs du Prestataire sont donnés à titre indicatif et informatif et sont révisables à tout moment. Le Prestataire est en droit d'y apporter toutes modifications qui lui paraîtront utiles.
Les Services sont décrits et présentés avec la plus grande exactitude possible au sein du devis ou de la proposition d’accompagnement adressée au Client. Toutefois, si des erreurs ou des omissions ont pu se produire quant à cette présentation, la responsabilité du Prestataire ne pourrait être engagée.
ARTICLE 4 – COMMANDES
4.1. Passation de Commande
Il appartient au Client d’indiquer au Prestataire le ou les Service(s) qu’il désire commander.
Les commandes doivent être confirmées par écrit au moyen d’un bon de commande dûment signé par le Client.
Toute vente de Services n’est parfaite qu’à compter de l’acceptation expresse et par écrit de la Commande du Client par le Prestataire.
Le Prestataire dispose de moyens de Commande (y compris d’acceptation et de confirmation) électroniques permettant au Client de commander les Services dans les meilleures conditions de commodité et de rapidité.
Pour les Commandes passées exclusivement sur Internet, l’enregistrement d’une Commande sur le site du Prestataire est réalisé lorsque le Client accepte les présentes Conditions Générales de Vente en cochant la case prévue à cet effet et valide sa Commande. Cette validation implique l’acceptation de l’intégralité des Conditions Générales de Vente et constituent une preuve du contrat de vente.
La prise en compte et l’acceptation de celle-ci sont confirmées par l’envoi d’un courriel au Client.
Les informations contractuelles sont présentées en langue française, et à la demande du Client, en langue anglaise.
Les offres de Services sont valables pour une durée de 1 mois à compter de leur émission et dans la limite des disponibilités du Prestataire.
À titre de convention de preuve, les données enregistrées dans le système informatique du Prestataire constituent la preuve de l'ensemble des transactions conclues entre le Prestataire et le Client.
4.2. Modification de Commande
Toute demande de modification d'une Commande passée par un Client ne pourra être prise en compte qu’après accord du Prestataire.
Toute demande par le Client de Services complémentaires et/ ou de modifications de la Commande initiale, de quelque nature qu'elle soit, fera l'objet, de la part du Prestataire, d’un nouveau bon de commande, comprenant le cas échéant un ajustement du prix de la Commande.
En cas de modification de la Commande par le Client, le Prestataire ne sera pas tenu des délais convenus initialement pour son exécution.
Le Prestataire restera libre de refuser la modification de la Commande sollicitée par le Client.
4.3. Annulation de Commande
Les Commandes transmises au Prestataire sont irrévocables pour le Client sauf acceptation écrite par le Prestataire.
En cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 14 jours ouvrés avant la date prévue pour la fourniture des Services commandés, pour quelque raison que ce soit, à l’exception de l’application des dispositions de l’article 19 relative à la force majeure, une somme correspondant à 25 % du prix total hors taxes de la Commande sera acquise au Prestataire et facturée au Client, à titre de dommages et intérêts, en réparation du préjudice ainsi subi.
Pour le cas spécifique où un acompte aurait été versé dans le cadre de la Commande concernée et à l’exception de l’application des dispositions de l’article 19 relative à la force majeure et en cas d'annulation de la Commande par le Client moins de 14 jours ouvrés avant la date prévue pour la fourniture des Services commandés, ledit acompte restera de plein droit acquis au Prestataire et ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement.
4.4. Refus de Commande
Le Prestataire se réserve le droit d'annuler ou de refuser toute Commande d'un Client avec lequel il existerait un litige relatif au paiement d'une Commande antérieure ou pour tout autre motif légitime, sans que le Client ne puisse prétendre à une quelconque indemnité.
ARTICLE 5 – TARIFS
Les conditions tarifaires du Prestataire relatives à la fourniture des Services sont prévues dans le bon de commande validé par la Commande.
Les tarifs applicables sont ceux en vigueur au jour de la Commande et, le cas échéant, ceux précisés dans le devis adressé au Client, sous réserve de disponibilité du Prestataire.
Les prix sont exprimés en euros, présentés hors taxes et seront majorés de la taxe sur la valeur ajoutée (la « TVA ») applicable au jour de la Commande. En outre, tout changement du taux applicable à la TVA entraînera un ajustement corrélatif du prix des Services.
Les tarifs des Services tiennent compte d'éventuelles remises promotionnelles ponctuelles qui seraient consenties par le Prestataire.
Ces tarifs sont fermes et non révisables pendant leur période de validité, telle qu’indiquée par le Prestataire ; le Prestataire se réservant le droit, hors cette période de validité, de modifier les prix à tout moment.
Les prix indiqués comprennent des frais fixes tels que stipulés dans le bon de commande et des frais variables (tels que, sans que cette liste ne soit limitative, les frais de déplacement, de subsistance et d’hébergement engagés le cas échéant pour la fourniture des Services par le Prestataire). Ces frais variables, à la charge du Client, seront intégrés au bon de commande initial.
Les conditions de détermination du coût des Services dont le prix ne peut être connu a priori ni indiqué avec exactitude, ainsi que la méthode de calcul du prix permettant de vérifier ce dernier, seront communiquées au Client ou feront l'objet d'un devis détaillé, à la demande du Client conformément aux dispositions de l'article L. 441-1 III du Code de commerce.
Si une ou plusieurs taxes ou contributions mises à la charge du Prestataire et/ ou du Client, notamment environnementales, venaient à être créées ou modifiées, en hausse comme en baisse, ce changement pourra être imputé sur le prix de fourniture des Services.
ARTICLE 6 – CONDITIONS DE PAIEMENT ET ASSURANCE
6.1. Paiement
Le prix est payable exclusivement en Euro. Tout frais de change étant, le cas échéant, à la charge du Client.
Sauf stipulation contraire, la facture afférente à la Commande est émise par le Prestataire à la date de fourniture des Services, objets de la Commande. Cette facture est payable en totalité par le Client le jour de son émission.
Le paiement demandé au Client correspond au montant total TTC de la Commande, en ce compris les frais fixes et variables.
Les modes de paiement suivants peuvent être utilisés :
Virement bancaire, PayPal, cartes VISA et MasterCard
Les paiements effectués par le Client ne seront considérés comme définitifs qu’après encaissement effectif des sommes dues par le Client au Prestataire.
Toute Commande excédant un montant TTC de 10 000 euros ((dix mille euros) donne lieu au versement d’un acompte de 25 % vingt-cinq pourcents) du prix total d’achat TTC des Services, dont le paiement sera exigé lors de la passation de la Commande et au plus tard au moment de sa confirmation par le Prestataire.
Le solde du prix est payable au comptant, au jour de la fourniture des Services.
Il est rappelé qu’aucun escompte ne sera consenti dans le cadre de la fournitures des Services.
6.2. Rabais, remises et ristournes
Aucune réduction de prix quantitative ou qualitative n’est prévue dans le cadre de la fourniture des Services.
Toutefois, le Prestataire se réserve la possibilité de mettre en place des remises promotionnelles ponctuelles qui seront indiquées en tant que telles au sein du devis, bon de commande ou de la proposition d’accompagnement spécifique adressée au Client et déterminées d’un commun accord entre les Parties lors de la négociation commerciale.
6.3. Retard de paiement et indemnités
Sans préjudice d’éventuels dommages et intérêts, tout défaut de paiement, partiel ou total, par le Client d’une facture à son échéance entraînera de plein droit (sans formalité, ni notification, ni mise en demeure préalable) :
Conformément à l’article D.441-5 du Code de commerce, le paiement par le Client au Prestataire d’une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement d’un montant de 40 euros (quarante euros). Le Prestataire pourra également demander au Client une indemnisation complémentaire si les frais de recouvrement effectivement engagés dépassent ce montant, sur présentation des justificatifs.
Le paiement par le Client au Prestataire de pénalités de retard, qui seront calculées depuis la date d’échéance figurant sur la facture jusqu’au jour de son paiement effectif (ci-après le « Nombre de jours de retard »), à un taux 15 % par an (ci-après le « Taux d’Intérêt »). Étant précisé que les pénalités auront pour assiette les sommes restant dues par le Client au Prestataire sur la base du prix TTC figurant sur la facture (ci-après le « Solde ») et calculées comme suit :
Pénalités de retard = (Taux d’Intérêt x le Solde) x (nombre de jours de retard / 365)
Par ailleurs, en sus des dispositions de l’article ci-dessus, en cas de non-paiement d’une facture à échéance, le Prestataire se réserve le droit de suspendre ou d’annuler la fourniture des Commandes du Client en cours. Conformément aux dispositions des présentes Conditions Générales de Vente, le Prestataire pourra également exiger la résolution de la vente 7 jours après envoi par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou acte extrajudiciaire d’une simple mise en demeure de s’exécuter restée, en tout ou partie, sans effet. Cette mise en demeure devra mentionner l’intention du Prestataire d’appliquer la présente clause résolutoire.
6.4. Absence de compensation
Sauf accord exprès, préalable et écrit du Prestataire, et à condition que les créances et dettes réciproques soient fongibles, certaines, liquides et exigibles, aucune compensation ne pourra être valablement effectuée par le Client entre d'éventuelles pénalités pour retard dans la fourniture des Services commandés ou non-conformité à la Commande, d'une part, et les sommes dues par le Client au Prestataire au titre de l'achat desdits Services, d'autre part.
6.5. Garanties financières
Toutes les Commandes que le Prestataire accepte d'exécuter le sont, compte tenu du fait que le Client présente les garanties financières suffisantes, et qu'il réglera effectivement les sommes dues à leur échéance, conformément à la législation.
Aussi, si le Prestataire a des raisons sérieuses ou particulières de craindre des difficultés de paiement de la part du Client à la date de la Commande, ou postérieurement à celle-ci, ou encore si le Client ne présente pas les mêmes garanties qu'à la date de passation de la Commande, le Prestataire peut subordonner l'acceptation de cette dernière ou la poursuite de son exécution à un paiement comptant ou à la fourniture, par le Client, de garanties au profit du Prestataire.
Le Prestataire a également la faculté, avant toute Commande, comme en cours d'exécution, d'exiger du Client communication de ses documents comptables, et notamment des comptes de résultat, même prévisionnels, lui permettant d'apprécier sa solvabilité.
En cas de refus par le Client du paiement comptant, sans qu'aucune garantie suffisante ne soit proposée par ce dernier, le Prestataire pourra refuser d'honorer la ou les Commande(s) passée(s) et de fournir les Services concernés, sans que le Client puisse arguer d'un refus de vente injustifié, ou prétendre à une quelconque indemnité.
6.6. Assurances
Les Parties s’engagent à souscrire et à maintenir en vigueur, pendant toute la durée de la fourniture des Services, auprès d’une compagnie d’assurance, une police d’assurance garantissant les dommages pouvant survenir à ses biens et personnel, ainsi qu’une police couvrant sa responsabilité professionnelle (autant délictuelle que contractuelle), afin de couvrir les conséquences pécuniaires de tout dommage corporel, matériel et immatériel dont elles auraient à répondre, causés par tout évènement et qui serait le fait de ses collaborateurs et/ou sociétés partenaires éventuels au cours de la fourniture des Services.
ARTICLE 7 – FOURNITURE DES SERVICES
7.1. Modalités de fourniture des Services
En cas de réalisation physique, les Services seront fournis à l'adresse mentionnée par le Client lors de la Commande et à laquelle le Prestataire pourra facilement accéder.
Seule sera assurée la fourniture de Services en Europe à l'adresse indiquée par le Client lors de la passation de Commande.
Le Client devra veiller à l’exactitude de l’adresse de fourniture des Services.
Tout déplacement en pure perte du Prestataire pour cause d'adresse erronée ou incomplète, ou tout motif assimilé, sera facturé au Client par le Prestataire.
Sauf cas particulier ou indisponibilité du Prestataire, les Services commandés seront fournis en une seule fois.
La fin de la prestation donnera lieu à l’établissement d’un document de fin d'intervention. Le Client devra indiquer sur ce document et sous forme de réserves manuscrites accompagnées de sa signature toute anomalie concernant le ou les Services fourni(s) ou les conditions de fourniture.
Cette vérification est considérée comme effectuée dès lors que le Client, ou une personne autorisée par lui, a signé le document de fin d'intervention.
À défaut de réserves ou réclamations expressément émises par le Client lors de la réception des Services, ceux-ci seront réputés conformes à la Commande.
7.2. Délais de fourniture des Services
Le Prestataire s'engage à faire ses meilleurs efforts pour fournir les Services commandés par le Client dans un délai maximum de 30 jours à compter de la Commande du Client, sauf mentions contraires. Le délai de fourniture des Services est donné lors de la Commande. Les Parties arrêtent d’un commun accord la date de fourniture des Services par le Prestataire.
Toutefois, ces délais sont communiqués à titre indicatif et le Prestataire ne pourra voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client en cas de retard dans la fourniture des Services n’excédant pas 30 (trente) jours ouvrés.
Si les Services commandés n'ont pas été fournis dans un délai de 30 (trente) jours ouvrés après la date indicative de fourniture précisée au Client, pour toute autre cause que la force majeure ou le fait du Client, la vente pourra être résolue à la demande écrite du Client adressée au Prestataire par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.
Les sommes versées par le Client dans le cadre de la Commande concernée, lui seront alors restituées au plus tard dans les 14 (quatorze) jours ouvrés qui suivent la date de dénonciation du contrat, à l'exclusion de toute indemnisation ou retenue.
En cas d'indisponibilité du Prestataire pour fournir le ou les Service(s), le Client en sera informé au plus tôt et aura la possibilité d'annuler sa Commande. Le Client aura alors la possibilité de demander le remboursement des sommes versées dans les 30 (trente) jours ouvrés de leur versement.
ARTICLE 8 – OBLIGATIONS DES PARTIES
8.1. Obligations du Prestataire
Les engagements du Prestataire constituent une obligation de moyens au terme de laquelle le Prestataire s’engage à se donner tous les moyens nécessaires et à mettre tout en œuvre pour la fourniture des Services dans le respect des règles professionnelles en vigueur.
Pour ce faire, le Prestataire affectera à la fourniture des Services les professionnels dotés des compétences requises pour assurer leur réalisation conformément à ses standards de qualité.
Le Prestataire garantit au Client une jouissance paisible des Services fournis de son fait personnel et garantit au Client détenir les Droits de Propriété Intellectuelle afférents aux Services fournis par lui au Client.
Le Prestataire déclare être immatriculée au Registre du commerce et des sociétés, ainsi qu’auprès de l’URSSAF et que ses immatriculations couvrent expressément toutes ses activités pour l’exécution la fourniture des Services.
8.2. Obligations du Client
Le Client s’engage à ne pas porter atteinte, de quelque manière que ce soit, aux Services, au Prestataire et à la réputation de ce dernier et de ses Services.
Le Client déclare expressément avoir reçu toutes les informations, tous les conseils nécessaires à la Commande de Services et à leur utilisation et renonce ainsi à rechercher la responsabilité du Prestataire de ce fait.
Afin de faciliter la bonne réalisation des Services, le Client s'engage à :
- Collaborer avec le Prestataire ;
- fournir au Prestataire des informations et documents complets, exacts et dans les délais impartis sans qu'il soit tenu d'en vérifier le caractère complet ou l'exactitude ;
- désigner un correspondant investi d'un pouvoir de décision ;
- faire en sorte que les interlocuteurs clés et le correspondant soient disponibles tout au long de la fourniture des Services ;
- avertir directement le Prestataire de toute difficulté éventuelle relative à la fourniture des Services
- l'exécution du Contrat
8.3. Obligation de loyauté
Les Parties conviennent, pendant toute la durée de fourniture des Services, d'exécuter loyalement leurs obligations respectives et de rechercher de bonne foi toutes les possibilités de nature à parvenir à une résolution rapide et équilibrée des éventuels problèmes ou difficultés pouvant survenir à l'occasion de l'exécution des présentes.
ARTICLE 9 – INTUITU-PERSONAE
Le Client ne pourra céder tout ou partie des droits et obligations découlant de la Commande, sans le consentement exprès, préalable et écrit du Prestataire.
Toutefois, les droits et obligations découlant de la Commande lieront le Client, ses successeurs en droit et cessionnaires autorisés, en particulier en cas de changement de contrôle ou de fusion d'une Partie, soit par absorption du fait d'une société tierce, soit par création d'une société nouvelle, comme en cas de scission, d'apport partiel d'actifs ou autres opérations de concentration et de restructuration, et seront au seul bénéfice de ceux-ci.
ARTICLE 10 – CONFIDENTIALITE
Chacune des Parties s'engage à ne pas divulguer les informations confidentielles reçues de l'autre Partie. Les informations confidentielles s'entendent des informations de toute nature, visuelles ou orales, sur quelque support que ce soit, relatives à la structure, l'organisation, les affaires, les politiques internes diverses, les projets et le personnel de chacune des Parties, ne relevant pas du domaine public (ci-après les « Informations Confidentielles » ou les « Informations »). Ont également un caractère confidentiel le contenu des Services ainsi que les rapports, courriers, informations, notes, devis fournis par le Prestataire au cours de la fourniture des Services. Ces documents sont communiqués au Client pour un usage strictement interne et à la condition de ne pas les divulguer à des tiers ni de les annexer à un document qu'il serait amené à produire. Si le Client souhaite que tout ou partie de ces documents soit divulgué à/ou utilisé par un tiers, il doit en demander l'autorisation préalable par écrit au Prestataire.
Les modalités applicables à cette divulgation seront alors déterminées d’un commun accord entre le Prestataire et le Client.
Les informations et/ou documents dont l’une des Parties pourrait avoir connaissance de manière accidentelle sont également qualifiés d’Informations Confidentielles au sens des présentes Conditions Générales de Vente.
Chaque Partie s’engage à informer ses partenaires de la nature confidentielle des Informations susmentionnées et se porte-fort pour ces derniers du traitement des Informations Confidentielles conformément aux stipulations du présent article.
Les Parties sont autorisées à divulguer des Informations Confidentielles (i) sur ordonnance d’un tribunal ou d’une autorité administrative compétente, (ii) sur requête ou demande d’une autorité régulatrice, ou en vertu de toute réglementation de cette dernière, (iii) dans le cadre de l’exercice d’un recours en vertu des présentes, (iv) aux experts, conseillers juridiques ou aux commissaires aux comptes indépendants d’une Partie, et (v) à tout cessionnaire autorisé en vertu des présentes, sous réserve que ledit cessionnaire s’engage par écrit à être lié par les stipulations du présent article.
Le présent article s’appliquera pendant toute la durée de fourniture des Services et survivra à leur achèvement pendant 5 (cinq) ans.
ARTICLE 11 – SOUS-TRAITANCE – PERSONNEL
11.1. Sous-traitance
Le Prestataire se réserve la faculté de se faire assister par les personnes, physiques ou morales, dont l’intervention est jugée nécessaire à la fourniture des Services. Le sous-traitant interviendra sous la seule responsabilité du Prestataire et s’engagera à conserver confidentielles toutes les Informations dont il aura eu connaissance dans le cadre de la fourniture des Services.
11.2. Personnel du Prestataire
En vertu de l'autorité hiérarchique et disciplinaire qu'il exerce à titre exclusif sur son personnel, celui-ci restera placé sous le contrôle effectif du Prestataire durant la complète fourniture des Services.
En cas d'intervention dans les locaux du Client, le Prestataire s'engage à respecter les obligations en matière d'hygiène et de sécurité dont le Client lui communiquera la teneur.
Le Prestataire garantit la régularité de la situation de son personnel conformément aux dispositions des articles L. 1221-10 et suivants, et L. 3243-1 et suivants du Code du travail. Le Prestataire certifie, en outre, être en conformité avec les dispositions des articles L. 8221-1 et L. 8221-2 du Code du travail, relatifs à la lutte contre le travail dissimulé.
ARTICLE 12 – NON-CONCURRENCE
Le Client s’engage à ne pas utiliser, directement ou par l’intermédiaire d’un tiers, pour son activité ou celle d’une société de son groupe les informations, documents, savoir-faire ou toute autre technique propre au Prestataire dont le Client aurait eu connaissance, même accidentellement, au cours de ses relations contractuelles avec le Prestataire, et ce, pendant toute la durée de la fourniture des Services et pour une durée de 3 (trois) ans après leur achèvement.
ARTICLE 13 – NON-SOLLICITATION
Pendant la durée des Services et pour une durée d'un (1) an après leur achèvement, le Client s’interdit expressément d’embaucher ou de solliciter en vue d’une embauche, directement ou indirectement, tout préposé du Prestataire.
En cas de violation du présent article, le Client sera redevable envers le Prestataire, à titre de pénalité, d'une indemnité égale à 1 (un) an du dernier salaire brut du préposé ainsi débauché.
ARTICLE 14 – INDEPENDANCE
Dans l'hypothèse où un conflit d'intérêt ou une problématique d'indépendance surviendrait au cours de la fourniture des Services, le Prestataire en fera, immédiatement, part au Client et recherchera avec lui la solution la plus adaptée à la situation, dans le respect des règles applicables.
Plus particulièrement, si une modification de la réglementation ou des normes professionnelles interdisait au Prestataire de poursuivre ses Services, il mettra à la disposition du Client le résultat des Services ainsi que tous documents nécessaires à leur finalisation, y compris ses documents en l'état, et ce, afin d'en faciliter la poursuite par un tiers.
ARTICLE 15 – DROIT DE RETRACTATION
Le Client étant un professionnel souscrivant aux Services dans le cadre et pour les besoins de sa profession, le droit de rétractation prévu par le Code de la consommation ne trouvera pas à s’appliquer entre les Parties, sous réserve des éventuelles exceptions prévues par l’article L. 221-3 dudit Code.
ARTICLE 16 – RESPONSABILITE – GARANTIE
Les Services fournis par le Prestataire sont conformes au bon de commande, à la réglementation en vigueur en France et sont destinés à un usage professionnel.
La responsabilité du Prestataire ne peut être engagée qu'en cas de faute ou de négligence prouvée, résultant de la violation des présentes Conditions Générales de Vente et est limitée aux préjudices directs à l'exclusion de tout préjudice indirect, de quelque nature que ce soit.
Le Prestataire n’est tenu à l’égard du Client d’aucune garantie conventionnelle concernant les Services.
PLUS GENERALEMENT, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE S’ETENDANT AU-DELA DE LA GARANTIE ENONCEE AUX PRESENTES ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D’USAGE COMMERCIAL COURANT OU D’APTITUDE À DES FINS PARTICULIERES, QUI SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. AUCUN REVENDEUR N’EST EN DROIT DE MODIFIER LES CONDITIONS ET LES CLAUSES DE RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS.
Dans les limites de la loi applicable, dans le cas où la responsabilité du Prestataire serait retenue, la garantie due par ce dernier serait limitée au montant hors taxes payé par le Client pour la fourniture du ou des Service(s) concerné(s).
La responsabilité du Prestataire ne pourra en aucun cas être engagée dans les cas suivants :
- retard ou suspension de la fourniture des Services imputable au Client et/ ou à un tiers ;
- négligence ou de faute du Client et/ ou d’un tiers ;
- utilisation des résultats des Services, pour un objet ou dans un contexte différent de celui dans lequel il est intervenu, mise en œuvre erronée des recommandations ou absence de prise en compte des réserves du Prestataire ;
- manquement ou carence d'un Service dont la fourniture n’incombe ni au Prestataire ni à ses sous-traitants éventuels ;
- faits et/ou données qui n'entrent pas dans le périmètre des Services, et/ou qui n'en sont pas le prolongement ;
- évènement de force majeure tel que défini par l’article 1218 du Code civil et la jurisprudence des tribunaux français.
Par ailleurs, ni le Prestataire ni ses assureurs ne répondent du manque à gagner, de la perte de chance, de la perte de bénéfices escomptés ou des conséquences financières des actions éventuellement intentées par des tiers à l'encontre du Client.
ARTICLE 17 – PROPRIETE INTELLECTUELLE
Le Prestataire et ses partenaires détiennent l’ensemble des Droits de Propriété Intellectuelle relatifs aux Services, marques, noms de domaine, brevets ainsi que tout savoir-faire exploités et visés aux présentes.
Le Prestataire et ses partenaires conservent notamment la propriété exclusive des outils, méthodes et savoir-faire pour l'exécution des présentes ainsi que des conseils et des Services proposés au Client.
Le Client s’interdit donc, sans l'autorisation préalable et écrite des titulaires des Droits de Propriété Intellectuelle susvisés, toute représentation et/ou reproduction et/ou exploitation, directe ou indirecte, partielle ou totale, des marques desdits titulaires, ainsi que des photographies, présentations, études, dessins, modèles, prototypes, etc., étant précisé que ces dernières seraient susceptibles de constituer une contrefaçon au sens des articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle et/ou une atteinte aux droits du Prestataire, de ses partenaires, et/ou de tiers, susceptible d’ouvrir notamment droit à indemnisation pour ces derniers.
ARTICLE 18 – TRANSMISSION DE DONNEES – DONNEES PERSONNELLES
Le Prestataire conservera les documents originaux qui lui auront été remis, et les restituera au Client, à sa demande. Tous les documents, données ou informations, que le Client aura transmis, resteront sa propriété.
Le Prestataire conservera une copie des seuls documents nécessaires à la constitution de ses dossiers de travail.
Les documents de travail préparés dans le cadre des Services seront la propriété du Prestataire et seront couverts par la clause de confidentialité susvisée.
Les termes et conditions selon lesquels le Prestataire est amené à traiter des données personnelles issues ou collectées auprès du Client font l’objet d’une convention spécifique distincte des présentes.
ARTICLE 19 – FORCE MAJEURE
Les Parties ne pourront être tenues pour responsables si la non-exécution ou le retard dans l'exécution de l'une quelconque de leurs obligations, telles que décrites dans le cadre des présentes, découle d'un cas de force majeure au sens de l'article 1218 du Code civil et de la jurisprudence des Tribunaux français.
Sont, notamment, assimilés à des cas de force majeure ou fortuits déchargeant le Prestataire de son obligation de fournir les Services dans les délais initialement prévus : les grèves de la totalité ou d'une partie du personnel du Prestataire ou de ses sous-traitants habituels, l'incendie, l'inondation, la guerre, les arrêts de production dus à des pannes fortuites, l'impossibilité d'être approvisionné en matières premières, les épidémies, les barrières de dégel, les barrages routiers, les grèves ou ruptures d'approvisionnement EDF-GDF, ou ruptures d'approvisionnement pour une cause non imputable au Prestataire.
La Partie constatant un événement de force majeure, devra sans délai informer l'autre Partie de son impossibilité à exécuter son obligation et en justifier auprès de celle-ci. Cette information devra être effectuée par la Partie concernée dans un délai raisonnable à compter de la date de survenance du ou des évènement(s) de force majeure et ce, par tout moyen écrit, notamment par courrier, télécopie, ou courrier électronique. La suspension des obligations ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour non-exécution de l'obligation en cause, ni induire le versement de dommages et intérêts ou pénalités de retard.
En pareil cas, l'exécution de l'obligation sera suspendue pendant toute la durée de la force majeure si elle est temporaire. Par conséquent, dès la disparition de la cause de la suspension de leurs obligations réciproques, les Parties feront tous leurs efforts pour reprendre le plus rapidement possible l'exécution normale de leurs obligations contractuelles.
Si l’évènement venait à durer plus de trente (30) jours ouvrables à compter de la date de survenance de celui-ci, le contrat de vente de prestations de services conclu entre les Parties pourra être résolu par la Partie la plus diligente, sans qu’aucune des Parties ne puisse prétendre à l’octroi de dommages et intérêts. Cette résolution prendra effet à la date de première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception dénonçant ledit contrat.
ARTICLE 20 – RESOLUTION DU CONTRAT
20.1. Résolution pour imprévision
La résolution pour l'impossibilité d'exécution d'une obligation devenue excessivement onéreuse ne pourra intervenir que 14 jours après l'envoi d'une mise en demeure portant mention de l'intention d'appliquer la présente clause notifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de réception ou acte extrajudiciaire.
20.2. Résolution pour inexécution d’une obligation suffisamment grave
La Partie victime de la défaillance pourra, en cas d'inexécution suffisamment grave de l'une quelconque des obligations incombant à l'autre Partie, notifier par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à la Partie défaillante, la résolution fautive des présentes, 14 jours après l'envoi d'une mise en demeure de s'exécuter restée infructueuse, et ce en application des dispositions de l'article 1224 du Code civil.
20.3. Résolution pour manquement d’une Partie à ses obligations contractuelles
En cas de non-respect par l’une ou l’autre des Parties de ses obligations contractuelles (dont le non-paiement à l’échéance d’une facture par le Client), le contrat de vente de prestations de services pourra être résolu au gré de la Partie lésée.
Il est expressément entendu que cette résolution pour manquement d'une Partie à ses obligations aura lieu de plein droit 30 (trente) jours après la première présentation de la lettre recommandée avec accusé de réception de la mise en demeure de s'exécuter, restée, en tout ou partie, sans effet. La mise en demeure pourra aussi être notifiée par tout acte extrajudiciaire.
Cette mise en demeure devra mentionner l'intention d'appliquer la présente clause.
20.4. Dispositions communes
Pour l’application du présent article, il est toutefois expressément convenu entre les Parties que le débiteur d'une obligation de payer aux termes des présentes, sera valablement mis en demeure par la seule exigibilité de l'obligation, conformément aux dispositions de l'article 1344 du Code civil.
Toute résolution du contrat de vente imputable à la défaillance d'une Partie pourra donner lieu au versement de dommages-intérêts au profit de la Partie non défaillante après démonstration par cette dernière des dommages réels encourus et des frais occasionnés du fait de la résolution du contrat.
Le droit à réparation sera limité aux seuls dommages directs et certains à l’exclusion de tout dommage indirect ou éventuel.
ARTICLE 21 – DROIT APPLICABLE, LANGUE ET LITIGES
21.1. Droit applicable – Langue du contrat
Les présentes Conditions Générales de Vente et les opérations qui en découlent sont régies et soumises au droit français, à l’exclusion de tout autre.
Les Conditions Générales de Vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
21.2. Attribution de juridiction
TOUT DIFFEREND RELATIF À L'APPLICATION, A LA VALIDITE, A L’INTERPRETATION, A L’EXECUTION DES PRESENTES CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET/OU RELATIF AUX CONTRATS DE VENTE CONCLUS ENTRE LES PARTIES ET/OU AU PAIEMENT DU PRIX AFFERENT, SERA APRES ECHEC DE TOUTE TENTATIVE DE RECHERCHE D’UNE SOLUTION AMIABLE, SOUMIS À LA COMPETENCE EXCLUSIVE DES JURIDICTIONS DU RESSORT DE LA COUR D’APPEL DE VERSAILLES, ET CE MEME EN CAS DE DEMANDE INCIDENTE, D'APPEL EN GARANTIE OU DE PLURALITÉ DE DEFENDEURS.
ARTICLE 22 – DIVERS
22.1. Divisibilité des clauses
Le fait qu’une clause quelconque des Conditions Générales de Vente devienne nulle, inopposable, caduque, illégale ou inapplicable, ne pourra remettre en cause la validité des présentes et n’exonérera pas le Client de leur exécution. Les stipulations déclarées nulles ou non exécutoires seront remplacées par des stipulations de même nature ou de même fondement.
En cas de difficulté d'interprétation entre l'un quelconque des titres figurant en tête des clauses des Conditions Générales de Vente et l'une quelconque de ces clauses, les titres seront déclarés inexistants.
22.2. Renonciation
Le fait, pour le Prestataire, de ne pas se prévaloir à un moment donné de l'une quelconque des clauses des présentes Conditions Générales de Vente, ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.
22.3. Refus
Le Prestataire se réserve le droit de ne pas accepter une Commande de la part du Client lorsque le Prestataire a déjà rencontré des problèmes de paiement (non-paiement ou retard de paiement) avec le Client pour une ou plusieurs Commande(s) précédente(s).
22.4. Convention de preuve
Le Prestataire et le Client conviennent que tous les écrits, notamment l’écrit électronique, échangés entre eux ainsi que toutes données, notamment techniques, font foi et prouvent valablement la teneur de leurs échanges et de leurs engagements.
La signature dématérialisée des présentes vaut original entre les Parties.
22.5. Titre des articles
Les titres des articles sont insérés aux présentes uniquement pour des raisons pratiques. Ils ne devront en aucun cas être considérés comme faisant partie intégrante des présentes ni interprétés comme une limitation de la portée des articles auxquels ils font référence.
ARTICLE 23 – ACCEPTATION DU CLIENT
Les présentes Conditions Générales de Vente ainsi que les tarifs et barèmes sont expressément agréés et acceptés, sans restrictions ni réserves, par le Client, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, à se prévaloir de tout document contradictoire et, notamment, ses propres conditions générales d'achat.
Le Client reconnaît également avoir la capacité requise pour contracter et bénéficier des Services.